首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
扩产,是2010年中国光伏行业(photovoltaic industry)最热门的词汇之一。自2010年起,光伏产业迅猛发展,各大企业纷纷扩产以满足不断增长的市场需求。相关数据显示,受产业快速扩张带动,光伏组件(PV modules)和上游的多晶硅(up
扩产,是2010年中国光伏行业(photovoltaic industry)最热门的词汇之一。自2010年起,光伏产业迅猛发展,各大企业纷纷扩产以满足不断增长的市场需求。相关数据显示,受产业快速扩张带动,光伏组件(PV modules)和上游的多晶硅(up
admin
2015-08-31
29
问题
扩产,是2010年中国光伏行业(photovoltaic industry)最热门的词汇之一。自2010年起,光伏产业迅猛发展,各大企业纷纷扩产以满足不断增长的市场需求。相关数据显示,受产业快速扩张带动,光伏组件(PV modules)和上游的多晶硅(upstream polysilicon)产能大幅增加。中国光伏企业生产制造了世界一半以上的光伏组件、电池。东兴证券发布报告,预计2013年全球光伏组件出货量将达30GW,同比增长8%。这似乎让我们看到了一个中国光伏行业发展的传奇。
选项
答案
Expansion is one of the catchwords in Chinese photovoltaic industry in 2010. The industry has shown a trend of a rapid development since then as many solar enterprises keep expanding to meet the growing market demands. The relevant statistics suggest that there’s a substantial increase in PV modules and the upstream polysilicon due to this rapid expansion. Chinese photovoltaic enterprises manufacture over half of the world’s photovoltaic modules and cells. According to the report released by Dongxing Securities Co. , Ltd, the shipments of photovoltaic module will be over 30 GW in 2013, with an increase of 8% on a year-on-year basis. This seemed to present us a legend in China’s photovoltaic industry.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/7Q6FFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、It’llbecomemorepopularthanbefore.B、It’llhaveitstransportationdeveloped.C、Itsfootballindustrywillbeimproved.D、
少林功夫历史悠久,影响深远,是中国传统武术(martialarts)的一个重要组成部分。少林功夫受益于自然界的智慧。几千年前,少林寺的和尚(monk)把对野生动物的观察融入锻炼的套路中,并以此来强身健体。这种从动物中得到启示的艺术形式形成了“功夫”。如今
中华民族的传统美德,是中国古代道德文明的精华,具有普遍的和永恒的价值。中国有句古话:“百善孝(filialpiety)为先”。意思是说,孝敬父母在各种美德中占第一位。孝,乃是子女对父母或晚辈对长辈的尊敬和感恩。如果一个人都不知道孝敬父母,那么很难想象他会
在大家庭(extendedfamily)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国宪法(Constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人提供生活费(livingallowance
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortravelling,butthedeepestandmostconsistentwayisth
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortravelling,butthedeepestandmostconsistentwayisth
被称为“90后”(thepost-90s)的中国新生一代拥有一种完全不同于父辈的文化。他们是首批伴随着互联网长大的一代。在网络平台上,“90后”以多种方式表达自我。他们在社交网络上游逛,在微博上发帖,组成有成千上万成员的所谓“部落”,利用“火星人”(Ma
PrisonStudiesA)Manywhotodayhearmesomewhereinperson,orontelevision,orthosewhoreadsomethingI’vesaid,willthink
Thehugegrowthofglobal"ecotourism"industryisbecominganincreasingconcernforconservationistswithmountingevidencet
随机试题
从实践上看,行政从政治中分离出来主要表现为()
关于土的坚实程度评价,正确的是()。
各级质量监督机构的兼职质量监督员为工程技术人员,凡从事该工程()的人员不得担任该工程的兼职质量监督员。
私募投资基金份额持有人之间可以相互转让基金份额,转让期间及转让后,持有基金份额的合格投资者数量合计()。
信贷承诺是指银行向客户作出的在未来一定时期内按约定条件为客户提供贷款或信用支持的承诺。()
在输入设计中,提高效率和减少错误是两个最根本的原则。()
【2018下】在专家指导下,地处贵州东南的侗寨中学组织有关教师对面临传承危机的侗族织锦工艺进行课程开发,开设了具有民族特色的“侗族织锦”课程。该课程属于()。
如果峰态系数K>0,表明该组数据是()。
下列各类所有权的取得方式中,属于原始取得的是()。
Dianadoesn’thavetime,butifshe______moretime,she_____tothegym.
最新回复
(
0
)