首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
范仲淹少年时代非常刻苦,常常一人彻夜伴灯苦读。清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,他在书本中寻找生活的乐趣。为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交友,他23岁时来到宋代著名的四大书院之一应天府书院。范仲淹在这里向名师请教,和许多同学相互切磋,大量地阅
范仲淹少年时代非常刻苦,常常一人彻夜伴灯苦读。清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,他在书本中寻找生活的乐趣。为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交友,他23岁时来到宋代著名的四大书院之一应天府书院。范仲淹在这里向名师请教,和许多同学相互切磋,大量地阅
admin
2013-05-19
27
问题
范仲淹少年时代非常刻苦,常常一人彻夜伴灯苦读。清贫的生活并没有动摇他矢志求学的决心,他在书本中寻找生活的乐趣。为了见更大的世面,向名师求教,和饱学之士交友,他23岁时来到宋代著名的四大书院之一应天府书院。范仲淹在这里向名师请教,和许多同学相互切磋,大量地阅读了书院丰富的藏书,顿觉眼界大开。这一时期的学习生活为他以后成为一个精通儒家经典、博学多才又擅长诗文的学者奠定了基础。
范仲淹一生道德文章,名闻天下。士大夫以不受他指点为耻。大街小巷以至外邦,人人都知道他的名字。著名文学家苏东坡对范仲淹十分景慕,视平生未曾从学为终身憾事。
选项
答案
He was born in a poor family, but the restraint of life did not blunt his will to learn. In his childhood he was very diligent in reading. He would read all night through, trying to discover the meaning of life in books. Urged by his desire to go and see the rest of the world and study with learned scholars, at the age of twenty-three he went to Yingtianfu Academy, one of the four famous academies of the Song Dynasty, where he worked with established scholars and exchanged ideas with his fellow students. He had read a large portion of the Academy’s collection, as a result of which he greatly extended his breadth of vision. His student life at the Academy paved the road along which he eventually became an erudite scholar. He was not only expert on the classics of Confucianism but also well versed in the craft of poetry and prose writing.
Throughout the country Fan Zhongyan was well-known for his moral integrity. He was so popular that his name was familiar to the people in grass-root neighborhoods and even to the people in neighboring states. Scholars took it as a shame when they failed to study under his supervision. The great poet of the Song Dynasty Su Dongpo admired Fan Zhongyan very much but, all of his life, he had regretted not having the honor of being a student of his.
解析
本篇节选自胡伟希的《范仲淹》,描述了范仲淹坚忍不拔的毅力和不计利害得失、心怀天下的胸襟。同时,赞扬了他在教育方面做出的卓越成就。译者需在字词层、句子层、语段层等不同层次翻译上下扎实的功夫。
清贫的生活:译为“the restraint of life”,对原文的把握非常到位,与“did not blunt his will to learn”相呼应。
生活的乐趣:对于读书之人“生活的乐趣”即“生活的意义”,故译为“the meaning of life”。
为了见更大的世面: “见世面”即“看看外面的世界”,这部分译为“Urged by his desire to go and see the rest of the world”。
大量地阅读了书院丰富的藏书: “大量地阅读”指“阅读了书院藏书的很大一部分”,译为“He had read a large portion of the Academy’s collection.”。
眼界大开:指“视野更加开阔”,译为“he greatly extended his breadth of vision”。
范仲淹一生道德文章,名闻天下:指“范仲淹为人正直,因而名闻天下”,译为“Throughout the country Fan Zhongyan was well-known for his moral integrity.”。
大街小巷以至外邦,人人都知道他的名字: “大街小巷”指“平民老百姓都知道他的名字”,故译为“his name was familiar to the people in grass—root neighborhoods”。
著名文学家苏东坡:苏东坡是宋朝著名的诗人,译为“The great poet of the Song Dynasty Su Dongpo”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/yxRYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Japaneseworkersexpresseddissatisfactionwiththeirjobsthandidtheircounterpartsinthe10countriessurveyed.
WhichofthefollowingdoesNOTbelongtothenovelsofthe"streamofconsciousness"schoolwriters’?
______belongstothenovelistsofthe"streamofconsciousness"school.
Irelandhasthefollowingdemographicfeaturesexcept______.
______wasthefirstimportantAmericannovelist.
HowtoConquerPublicSpeakingFearⅠ.IntroductionA.Publicspeaking—acommonsourceofstressforeveryoneB.Thetr
HowtoConquerPublicSpeakingFearⅠ.IntroductionA.Publicspeaking—acommonsourceofstressforeveryoneB.Thetr
HowtoConquerPublicSpeakingFearⅠ.Publicspeakingisacommon【1】ofstressforeveryone.Ⅱ.someofthecauses:
SincetheTitanicvanishedbeneaththefrigidwatersoftheNorthAtlantic85yearsago,nothinginthehundredsofbooksandfi
孔乙已是这样的使人快活,可是没有他,别人也便这么过。有一天,大约是中秋前的两三天,掌柜正在慢慢的结账,取下粉板,忽然说,“孔乙己长久没有来了。还欠十九个钱呢!”我才也觉得他的确长久没有来了。一个喝酒的人说道,“他怎么会来?……他打折了腿了。”掌柜
随机试题
早期中央型肺癌诊断率最高的检查方法是:()
初孕妇,26岁,孕39周,阵发性腹痛3小时,阴道流液1小时,外测量骨盆正常大小,枕左前位,胎心140次/分,肛诊,宫口扩张3cm,先露+1,胎膜未破,5小时后肛诊:宫口6cm,先露+2,该孕妇诊断为某初孕妇,24岁,孕41周,阵发性腹痛6小时,见红,骨
滤过是指简单扩散是指
男,58岁,肝硬化腹水,24小时尿钠110mmol(正常值130-261mmol),24小时尿117mmol(正常值51-102mmol)。选用何种利尿剂较好
甲、乙签订一份分期交货的设备买卖合同后,由于制作设备的主要原材料市场价格暴涨,超过签约时价格近4倍,如仍按原合同履行则卖方甲方将承受近90万元的损失。故甲提出修改合同,提高供货价格,乙不允,甲于是中止供货。后乙诉至法院。根据上述情况,承办法官认为,本案应将
政府对工程质量的监督管理,以( )为监督的主要手段。
下列关于保险相关要素的说法,错误的是()。
在现代市场体系的分类中,生产要素市场中的技术市场又可以分为(
根据下面材料回答问题。截至2012年底,浙江省共有社会组织31880个,比上年增长8.26%;业务范围涉及科技、教育、文化、卫生、劳动、民政、体育、环境保护、法律服务、社会中介服务、工商服务、农村专业经济等社会生活的各个领域,吸纳社会各类人员就业
一部历史剧最终赢得尊重.靠的是对历史观的重新反思,对传统文化积淀和现代人文意识关系的重新梳理,对历史人物的重新解读。在最具广度的大众娱乐传播渠道中,这些哪怕只迈出了一小步,也是有现实意义的一大步。《走向共和》《康熙王朝》《大明王朝1566》《三国》莫不如是
最新回复
(
0
)