首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
下列依次填人横线处的词语,恰当的一组是( )。 ①鲁迅那一篇篇如匕首般的杂文至今仍显露着______的思想锋芒。 ②______是可以杀人的。中国有句老话叫“人言可畏”。 ③这件事已经过去多年了,但是,现在想起来,他内心深处还
下列依次填人横线处的词语,恰当的一组是( )。 ①鲁迅那一篇篇如匕首般的杂文至今仍显露着______的思想锋芒。 ②______是可以杀人的。中国有句老话叫“人言可畏”。 ③这件事已经过去多年了,但是,现在想起来,他内心深处还
admin
2019-06-07
35
问题
下列依次填人横线处的词语,恰当的一组是( )。
①鲁迅那一篇篇如匕首般的杂文至今仍显露着______的思想锋芒。
②______是可以杀人的。中国有句老话叫“人言可畏”。
③这件事已经过去多年了,但是,现在想起来,他内心深处还感到______。
④他心烦意乱,意志消沉,经常独自______街头。
选项
A、锋利 流言 内疚 流连
B、犀利 流言 歉疚 踯躅
C、锋利 谎言 歉疚 踯躅
D、犀利 谎言 内疚 流连
答案
B
解析
①句中“犀利”和“锋利”都表示言论、文笔等尖锐的意思,但“锋利”语义较轻,且句中有“锋芒”,填“锋利”显得重复,故应填入“犀利”。②句中“流言”和“谎言”都是指没有根据的话,但“流言”多指背后议论,诬蔑或挑拨的话,符合句意。③句中“歉疚”指觉得对不住人而抱歉、愧疚;“内疚”是指心里感到惭愧而不安的一种心情,用于③句语意重复。④句中“踯躅”是指徘徊,在一个地方来回走动;“流连”是指留恋不止,不忍离去,与该句感情色彩不搭配。故本题答案为B项。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/t9PUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
现在看手机、网络的越来越多,读报的渐渐少了,有人说将来报纸会不会消失?我们当今的社会还是报纸等传统媒体和网络等新媒体并存,体现了两种不同的生活方式。一种人只看网不看报,一种人只看报不会上网,当然还有两种兼顾。年轻人往往只看网络,不读报纸,这和生活工作方式有
中国经济发展长期向好的基本面没有变,经济韧性好、潜力足、回旋余地大的基本特征没有变,经济持续增长的良好支撑基础和条件没有变,经济结构调整优化的前进态势没有变。同时,中国经济仍然面临复杂的内外环境和较大的下行压力,正经历着改革阵痛,机遇前所未有,挑战也前所未
中华民族文化历史悠久,起源很早,内容极为丰富,是东方文明的主要组成部分。在物质文化方面,中国的“四大发明”曾经改变世界历史的进程。在精神文明方面,“以人为本”的思想和“和为贵”的思想,对世界文化解决个人与社会、人与自然、道德与生命的根本关系做出了杰出的贡献
申美航空运输市场开放,距离真正意义上的双方机会均等、互利共赢,还有一段距离。扩大中美航空运输市场开放力度,将对中国航空企业带来新的压力。在中美航空客运市场上,受市场需求、运力投放、运营管理等因素影响,中国航空企业一直处于劣势,整体上一直处于亏损状
互联网成为人们获取新闻信息的重要途径。中国的通讯社、报社、广播电台、电视台等利用资源优势和品牌优势开展网络新闻传播,满足人们的新闻信息需求,已形成人民网、新华网、央视网、中国广播网等一批综合新闻信息服务网站,不仅扩大了权威新闻信息传播的广度,而且为传统媒体
改革开放以来农村人口向城镇转移势如潮涌,到城市寻求就业机会的中青年农民与日俱增。由于他们大多不是只生一个,其携带的多子女就学问题的凸显,给当地的义务教育带来了新问题。据教育部介绍,目前相当一部分城市尚未将这些流动少儿的就学纳人本区域教育事业发展规划中,对流
首届中国国际进口博览会是推动包容普惠发展的范例。3600多家企业参展,172个国家、地区和国际组织参会。中方为每个参会的最不发达国家免费提供2个标准展位,对它们运送展品参展实行费用减免。当发达国家展示各种“高精尖”的技术和产品成果时,发展中国家和最不发达
中美航空运输市场开放,距离真正意义上的双方机会均等、互利共赢,还有一段距离。扩大中美航空运输市场开放力度,将对中国航空企业带来新的压力。在中美航空客运市场上,受市场需求、运力投放、运营管理等因素影响,中国航空企业一直处于劣势,整体上一直处于亏损状
1968年,____________________获诺贝尔文学奖。瑞典皇家文学院常务理事、诺贝尔文学奖评选委员会主席安德斯.奥斯特林致授奖词,突出地强调:“川端先生明显地受到欧洲近代现实主义的影响,但是,川端先生也明确地显示出这种倾向:他忠实地立足于日本
许国璋先生认为把“revolution”译为“革命”,把“metaphysics”译为“形而上学”,是得体地翻译有文化负载的词语(culture-loadedwords)的典范。请指出“革命”和“形而上学”出自什么中国典籍,并对许国璋先生的评价作简单的阐
随机试题
牙痛穴的定位是()。
肺炎球菌肺炎病人的热型常为
建设工程项目质量的形成过程体现了建设工程项目质量()的系统过程。
职业道德的整合功能的主要表现不包括()。
“一把钥匙开一把锁”所反映的是()。
甘地主义的内容及其评价。
唐朝出现传奇小说的根本原因是()。
下列描述是Internet比较恰当的定义是
A、London—Cairo—Melbourne.B、London—Melbourne—Cairo.C、London—Singapore—Melbourne.D、London—Singapore—Cairo.A
A、YoungerJapanesewouldspendmoretimeonleisure.B、OlderJapanesewouldspendmoretimeonleisure.C、OlderJapanesearenot
最新回复
(
0
)