There are many insights in the essays collected in Observations on Modernity, but they are embedded in a dense English translati

admin2022-11-11  34

问题 There are many insights in the essays collected in Observations on Modernity, but they are embedded in a dense English translation of a dense German original that may make many of them________to most readers.
A. vapid
B. inaccessible
C. sagacious
D. banal
E. distressing
F. opaque

选项

答案B.F

解析 逻辑连接词是but,表示前后语义相反。前面说《现代观察》里收集了很多有见解的论文(many insights),后面说它们嵌入在难懂的德语翻译过来的英语表达中(in a dense English translation of a dense German original),这使得文章对于很多读者而言非常的________。空格与dense同义对应,B项inaccessible和F项opaque(晦涩的,难懂的)符合。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/gyQiFFFM
本试题收录于: GRE VERBAL题库GRE分类
0

最新回复(0)