首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
九寨沟风景区(Jiuzhaigou Scenic Area)是世界上最佳的旅游景区之一。它位于四川省九寨沟县内,距离成都约450公里,因沟内有9个村寨而得名。九寨沟里森林遍布,沟内有108个色彩斑斓的湖泊。九寨沟海拔(elevation)2000多米,气候
九寨沟风景区(Jiuzhaigou Scenic Area)是世界上最佳的旅游景区之一。它位于四川省九寨沟县内,距离成都约450公里,因沟内有9个村寨而得名。九寨沟里森林遍布,沟内有108个色彩斑斓的湖泊。九寨沟海拔(elevation)2000多米,气候
admin
2016-09-17
32
问题
九寨沟风景区
(Jiuzhaigou Scenic Area)是世界上最佳的旅游景区之一。它位于四川省九寨沟县内,距离成都约450公里,因沟内有9个村寨而得名。九寨沟里森林遍布,沟内有108个色彩斑斓的湖泊。九寨沟
海拔
(elevation)2000多米,气候宜人,夏季凉爽,冬无寒风。九寨沟以其独特的风景每天吸引着数以万计的海内外游客。1992年,九寨沟风景区被列入
世界自然遗产名录
(World Natural Heritages)。
选项
答案
The Jiuzhaigou Scenic Area is one of the best tourist attractions in the world. Situated in Jiuzhaigou County, Sichuan Province, the area is about 450 kilometers away from Chengdu City. It got the name because of the nine villages spreading in the area. Forests are found everywhere in the area which owns 108 colorful lakes. The area, with an elevation over 2,000 meters, enjoys a favorable climate which is cool in summer but free from cold wind in winter. With its unique scenery, it attracts tens of thousands of visitors from home and abroad every day. In 1992, the Jiuzhaigou Scenic Area was listed into the World Natural Heritages.
解析
1.第2句中含三个汉语短句,有三个动作“位于”、“距离”和“得名”。仔细分析发现,前两个表示位置,语义联系紧密,最后那个表示名字的来源,故宜把最后那个短句拆译为另一个句子。“位于……”可处理成地点状语,用分词短语situated in...来表达。“因……而得名”可套用句型it got the name because...。在because引导的原因状语从句中宜增译出“分布着”(spreading),以使句意表达得更准确。
2.第2句中的“四川省九寨沟县内”,按照英文的表达习惯,地点要从小到大排列,故可译为in JiuzhaigouCounty,Sichuan Province。
3.在第3句中,“……遍布”可用句型…be found everywhere来表达;“沟内有108个色彩斑斓的湖泊”则可处理为由which引导的定语从句,译作which owns 108 colorful lakes。
4.第4句包含4个汉语短句。翻译此类句子时可如下处理:首先,确定句子的主干;其次,分析其余的附属成分和主干中某个成分之间的逻辑关系;最后,考虑以何种方式解决附属结构,通常可以采用介词短语、分词短语和从句等办法来解决。此句可将“气候宜人”处理为主句;“海拔2000多米”则处理成状语,用介词短语with...来表达;“夏季凉爽,冬无寒风”是对主句的补充说明,可处理成定语从句用来修饰“气候”,译为whichis cool...but free from...。
5.倒数第2句中的“以其独特的风景”可处理为方式状语,用介词短语with its unique scenery来表达。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/tapFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Peopleof65yearsold.B、Peopleover65yearsold.C、Peoplebetween60and65yearsold.D、Retiredpeople.B事实细节题。题目问的是在美国多大年
A、Atalibrary.B、Inabus.C、Attheairport.D、Atapostoffice.D
A、Helosthisjobhelovesmost.B、Hegotaseriousdisease.C、Heispreoccupiedbytroubles.D、Hecan’tfindhisparents.C事实状况
北京是有着三千多年建城史和八百五十多年建都史的历史文化名城。它荟萃(blend)了元、明、清以来的中华文化,拥有众多名胜古迹和人文景观,是世界上拥有世界文化遗产(heritagesites)最多的城市。北京每年有超过一亿四千万的国内和国外旅客。北京城市面
DueAttentionShouldBePaidtoInternetSafety1.很多网民的利益及隐私受到侵犯和威胁2.造成这种现象的原因是……3.为了提高网络安全,我认为……
A、Toobtainatoy.B、Todecoratetheirlife.C、Tomakemoney.D、Toshowtheirwealth.D细节题。根据对话可知人们养宠物的两个原因:一个是因为他们孤独,另一个仅仅只是为了炫
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭的方式上就是使用筷子。中国人实行合餐制(communalmeals),用餐的人在同一个盘中取食,用筷子
雅鲁藏布江大峡谷(theYarlungZangboGrandCanyon)是西藏(Tibet)最神秘的角落。它距离最近的路也有两天的路程,直到20世纪90年代,世人才发现这一隐秘的地方。从印度洋上吹来的季风使这个地方郁郁葱葱。雅鲁藏布江大峡谷是世界
杭州是浙江省的省会城市,是浙江省的政治、经济和文化中心。杭州历史悠久,是中国著名的七大古都之一。杭州也是著名的旅游城市,被誉为人间天堂(paradise),意大利旅行家马可-波罗(MacroPolo)曾称赞它为“世界上最美丽华贵之城”。位于市中心的西湖景
二十四节气(solarterms)的划分起源于黄河流域一带(YellowRiverarea),是中国古代历法(calendar)特有的重要组成部分和独特创造。在古代中国,人们常用二十四节气来表示季节更替和气候变化状况。节气的制定是我们祖先在长期的农业
随机试题
颌面部脓肿切开引流的原则中,哪项可除外
孙某,男,34岁。恶寒重,发热,无汗,身倦,咳嗽,咳痰无力,舌淡苔白,脉浮无力,治宜选用()。
甲、乙两块其他条件相似的相邻土地,甲土地单价为1500元/m2,容积率为4,土地使用年限为50年,乙土地单价为1130元/m2,容积率为3,土地使用年限为60年,以楼面地价来判断,投资乙地块较甲地块更经济(土地报酬率为6%)。()[2010年考题
申请金融期货交易结算业务资格,注册资本不低于人民币()元。
某市百货公司为增值税一般纳税人,2013年6月发生以下业务:(1)采取买一送一方式销售电视机,共销售150台,每台价格3000元(不含税),同时送出150个电饭煲(市场不含税价格400元/个)。(2)销售空调机250台,每台售价2500元(不含税),另
在国际税收实践活动中,缔结的国际税收协定绝大多数是()。
下列不属于精神民俗的是()。
材料:在学习了圆柱的体积计算方法后,王老师出示了这样一个问题:如何测量一个啤酒瓶的容积?看谁的计算方法多。结果只有寥寥几个学生举手回答,而且仅仅使用了一种方法。王老师认真地进行反思,认为上述情况可能是学生没有亲身体验造成的,学生仅仅把这个问题当成
《史记》中《公仪休嗜鱼》说的是,公仪休在鲁国当丞相的时候特别喜欢吃鱼,有很多人投其所好送鱼给他,他一概不收。有人问:你为什么喜欢吃鱼却不收鱼?他说,我现在做丞相买得起鱼.自己可以买来吃。如果因接受了别人送的鱼而被免职,我从此就买不起鱼,也吃不起鱼了。这段文
2019年6月,全国发行地方政府债券8996亿元,同比增长68.37%,环比增长195.63%。其中,发行一般债券3178亿元,同比减少28.33%,环比增长117.08%,发行专项债券5818亿元,同比增长540.04%,环比增长268.46%;按用途划
最新回复
(
0
)