首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭的方式上就是使用筷子。中国人实行合餐制(communal meals),用餐的人在同一个盘中取食,用筷子
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭的方式上就是使用筷子。中国人实行合餐制(communal meals),用餐的人在同一个盘中取食,用筷子
admin
2015-11-30
44
问题
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭的方式上就是使用筷子。中国人实行合餐制(communal meals),用餐的人在同一个盘中取食,用筷子可以限制个别人大量取食。如此一来,既保留了集体主义的形态,又限制了个人主义的膨胀。
选项
答案
The using of chopsticks is the result of the Chinese culture. China is an agricultural country which relies on vegetables for food. Chopsticks are very convenient tools for eating. Chinese culture is developed around collectivism which stresses harmony. In terms of eating customs, chopsticks are the unique expression of this culture. The Chinese like to have communal meals where everybody eats out of the same bowl of food. Chopsticks are used in order to discourage people from eating more than others. This is not only a good way to preserve collectiveness, but also to limit the swell of individualism.
解析
1.第二句含有三个小分句,每句的主语不是统一的,翻译成英语时我们可以采用拆译法翻成两句。
2.在翻译第三句中的“崇尚融合”时,我们将其处理为前一分句的定语从句which stressesharmony。
3.第三句的后半句“体现在吃饭的方式上就是使用筷子”在译文中被单独译为一句。“在……方式上”可以用in terms of来表示。
4.最后一句中“既……又……”可以用not only…but also结构进行翻译。本句中“个人主义的膨胀”可译为the swell of individualism。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/A5uFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Inthecauseofequalrights,feminists(女权主义者)havehadmuchtocomplainabout.Butonestrikingpieceofinequalityhasbeen【C1】
Sinceancienttimes,thedestructiveeffectsofearthquakesonhumanlivesandpropertyhaveencouragedthesearchforreliable
Sinceancienttimes,thedestructiveeffectsofearthquakesonhumanlivesandpropertyhaveencouragedthesearchforreliable
A、Payforitrightaway.B、Providethecreditcardnumber.C、Confirmherpersonalinformation.D、Promiseinwords.B对话末尾,女士问是否需要
A、ItwasdiscoveredbyamanonthewaytotheFarEast.B、Ithasdevelopedbecauseitisonancienttraderoutes.C、Ithasdeve
西部大开发(westerndevelopmentcampaign)是中国政府的一项政策,于2000年开始运作。目的是提高西部地区的经济和社会发展水平。西部大开发的范围是中国西部的12个省和自治区(autonomousregion)。西部地区自然资源丰
如果你的祖父母出生于20世纪早期的富裕国家,他们的寿命可能是50来岁。现今在发达国家,人的平均寿命可达80岁甚至以上。这是由于自来水、冲水马桶以及医疗等公共卫生条件的改善。但这些改善大多惠及富裕国家。世界上仍有许多地方没有干净的水、足够的食物和医生。因此,
AproverballegedlyfromancientChinawaswidelyspreadintheWest:"Ifyouwanttobehappyforafewhours,gotogetdrunk;
文房四宝,是中国书画的主要工具和材料,它们是笔、墨、纸、砚。人们通常称它们为“文房四宝”,是说它们是文人书房中必备的四件宝贝。中国古代文人基本上都能书善画,是离不开笔墨纸砚这四件宝贝的。“文房”之名,起于我国历史上的南北朝时期,专指文人书房而言,以笔、墨、
随机试题
1919年英国率先颁布了
急性肾衰竭禁止摄入蛋白质的时间是少尿期开始的
世界卫生组织首次主持修订ICD的时间是
在药品的标签或说明书上,哪些文字和标志是不必要的
青年男性。2天来胸背部疼痛,今晨出现双下肢无力,伴二便障碍,查脐以下各种感觉障碍,双下肢肌力0级,无病理反射。最可能的诊断是
以下四种建筑中常用岩石的主要造岩矿物,何者既坚固、耐久,又韧性大、开光性好?[2000年第004题]
基坑支护破坏的主要形式有()引起的破坏。
读图完成下列问题:图中山坡E和山坡F的坡度相比,坡度陡的是_______。
Itisrecommendedthattheproject______(所有的准备工作结束之后再开始).
A、Gotosummerschool.B、Takeavacation.C、Stayathome.D、Earnsomemoney.D
最新回复
(
0
)