首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
那些真正成功的例子,那些我们现在称为发达经济体的国家,都是高收入经济体,或者说是工业化经济体。那些国家只代表六分之一的人类。剩下六分之五的人类被我们称作发展中经济体。这是世界上极大的一部分。有些情况下两者之间的差距可以达到200:l,如果你简单地将美国的人
那些真正成功的例子,那些我们现在称为发达经济体的国家,都是高收入经济体,或者说是工业化经济体。那些国家只代表六分之一的人类。剩下六分之五的人类被我们称作发展中经济体。这是世界上极大的一部分。有些情况下两者之间的差距可以达到200:l,如果你简单地将美国的人
admin
2017-03-15
29
问题
Passage One:
It happens that the real success stories, those countries that we now call the developed economies, were the high-income economies or, the industrialized economies. Those countries represent only about one-sixth of humanity. And five-sixths of humanity is what we call the developing world. It’s the vast majority of the world. The gap can be two hundred to one in some cases if you simply measure the gross national product per person in the United States versus, say, a country in Africa, maybe a gap of $30,000 per person and $150 per person. That’s absolutely astounding, to be on the same planet and to have that extreme variation in material well-being.
Passage Two:
Arms control, as part of an overall strategy of advancing American interests, remains a very high priority. Arms control can be an important part of American foreign policy, but I think the real question is what advances our national interests. And in those cases where, for example, arms control treaties are ineffective or counterproductive or obsolete, they shouldn’t be allowed to stand in the way of the development of our foreign policy. And I think that’s part of what we’re trying to articulate as we go through reviewing some existing treaty obligations and considering whether or not to get into potential new obligations as well.
选项
答案
那些真正成功的例子,那些我们现在称为发达经济体的国家,都是高收入经济体,或者说是工业化经济体。那些国家只代表六分之一的人类。剩下六分之五的人类被我们称作发展中经济体。这是世界上极大的一部分。有些情况下两者之间的差距可以达到200:l,如果你简单地将美国的人均国民生产总值与例如非洲某国相比,也许是人均3万美元比人均150美元的差异。这实在令人震惊,在同一个星球上却有那么巨大的物质生活差异。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ltCYFFFM
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thejobofourdepartmentisto________thehigherdecisions,withoutaskinganyquestionstohigherauthorities.
下面你将听到一段题为“说聪明”的论述。聪明的人,智力发达、记忆和理解能力也强。聪明是好事,是财富,应好好利用,用于进步;用于获取知识,用于为祖国为人民做好事,为大家也为自己好。应该承认,人和人不一样,有的人就是聪明。周恩来就是一个聪明的人,早在年
中国的对外开放是“引进来”与“走出去”相结合的对外开放。中国政府在鼓励外商来华投资的同时,支持并鼓励有实力的中国企业到海外投资。在中国政府的大力推进下,近年来,中国企业实施“走出去”战略实现了较大跨越。截至2006年底,中国企业在160多个国家和地区投资设
中美两国建交以来,人民之间的交往不断扩大。两国已缔结了33对友好省州和123对姊妹城市。去年,到中国旅游的美国人多达131万人次。中国赴美探亲、求学、经商的有44万人次。中国有超过18万人曾在美国留学,目前在读的留学生有六万余人。而在中国学习的美国留学生
尽管出现了禽流感,鸡肉仍然是当今最受欢迎的肉类食品,原因如下:第一,鸡肉价格合理,人人皆可承受。第二,鸡肉吃法众多,比如,可以同通心粉汁或面条或汤一起煮。鸡肉烧、煮、炸皆可。最为重要的一点,即鸡肉营养价值很高。4盎司的鸡肉含有28克的蛋白质,几乎是人体每日
如果能源价格由于全球石油短缺而不断攀升,世界各国,包括产油国,都会遭受损失。关键词汇:globaloilshortage(全球石油危机);oil-producing(产油的)。难点:背景知识。这个句子除了上面提到的一个发音难点之外,并无生词,如果考生对
很多年轻人梦想着成为名模,她们通常渴望变得苗条。因此,为了减肥,她们就干脆不吃东西。第一句没有生词。第二句中的“slim”可能会成为考生的一个绊脚石。“slim”是“纤瘦”的意思。第三句里尽管没有生词,考生听到“avoidfood”,第一反应就是翻成“避
A、Hethoughtitwasveryspecial.B、HethoughteverybodyinCanadawasinterestedineating.C、Hethoughtitwasthesameasthe
A、Iaminterestedinthevehiclesonthestreet.B、Idon’twanttocomplainaboutthenoisehere.C、Thenoiseoftrafficdisturb
随机试题
奥美拉唑不能用于
设charc[5]={’a’,’b’,’\0’,’C’,’\0’);则printf("%s",c);的输出是()
湿热伤中型泄泻,其治疗应首选的方剂是
腭裂手术法中不包括A.蓝氏法B.双瓣后推法C.单瓣法D.岛状瓣法E.Abbe瓣法
秦某存在的最主要护理问题是( )。对秦某第1周的护理措施正确的是( )。
2016年S市口岸通关情况为:4月份口岸出入境车辆131.2万辆次,机场空港口岸出入境旅客24万人次;1~4月,S市口岸累计出入境车辆495万辆次,机场空港口岸出入境旅客累计90.2万人次。2016年一季度,经S市口岸出入境总人次较上一季度约(
一个测验能测出它所要测量的属性和特点的程度,叫做测验的()。
甲趁在路上行走的妇女乙不注意之际,将乙价值12000元的项链一把抓走,然后逃跑。跑了50米之后,甲以为乙的项链根本不值钱,就转身回来,跑到乙跟前,打了乙两耳光,并说“出来混,也不知道戴条好项链”,然后将项链扔给乙。对甲的行为,应当如何定性?(
唯物辩证法认为,整体和部分的关系是
某二叉树中度为2的结点有18个,则该二叉树中有______个叶子结点。
最新回复
(
0
)