首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Some Premises under Which Linguists Operate When we do linguistic research, we need to know some of the premises under whic
Some Premises under Which Linguists Operate When we do linguistic research, we need to know some of the premises under whic
admin
2012-12-30
21
问题
Some Premises under Which Linguists Operate
When we do linguistic research, we need to know some of the premises
under which linguists operate first.
Premise I: a descriptive rather than a prescriptive discipline
— to describe (1)______of language
— not to pass prescriptive judgments
Premise II: systematicness of language variety
— (2)______grounds:
dialects always having regular rules
— Theoretical grounds:
impossible to acquire the language if it’s not systematic and
(3)______
Premise III: more (4)______to speech rather than writing
— Written language: lack of information about the pronunciation
— Literacy: a (5) ______ skill than speech
Premise IV: (6)______to have variation in languages
A. Differences in vocabulary Example: a carbonated soft drink
B. Differences in (7)______
Example: greasy
C. Differences in (8)______
— Morphology: the structure or forms of words
Example: "un" and "happy" in "unhappy"
— (9)______: the structure of larger units
Example: auxiliaries in English yes/no questions
D. Variation in language use
— not having been (10)______by dialect geographers
— coming from studies of different social groups
Some Premises under Which Linguists Operate
Good morning, welcome to our linguistic class. Since we will be operating primarily on linguistic research, we need to explain some of the premises under which linguists operate first.
The first such premise is that linguistics is a descriptive rather than a prescriptive discipline. (1) By this we mean that our objective is to describe the systematic nature of language as used by the members of particular speech communities rather than to pass prescriptive judgments about how well they speak or how they should or should not be using their language. The study of people’s attitudes towards one variety or another is an interesting sub field of linguistics, one which can help us to understand the social distribution of dialects or the direction of language change, and one which can be helpful in formulating policy about which varieties to use in the schools and how. But even here, the linguist is primarily describing the attitudes rather than prescribing what they should be.
The second related premise is that every naturally used language variety is systematic, with regular rules and restrictions at the lexical, phonological and grammatical level. Although non-linguists sometimes assume that some dialects—usually non-standard ones—don’t have any rules, or that they are simply the result of their speakers’ laziness, or carelessness, linguists usually feel quite differently, both on empirical grounds and on theoretical grounds. (2) From the empirical ground, they say that dialects always turn out to have regular rules. (3) And the theoretical reason is that the successful acquisition and use of a language variety in a community of speakers would be impossible if language were not systematic and rule-governed. If every speaker could make up his or her own words and rules for pronunciation and grammar, communication between different speakers would be virtually impossible. Note, too, that linguists use the term "dialect" as a neutral term to refer to the systematic usage of a group of speakers— those in a particular region or social class, for instance—and that the term has, within linguistics, none of the negative connotations which it sometimes has in everyday usage. For instance, meaning "nonstandard" or "substandard" speech, or the speech of people from other regions besides one’s own. Everyone speaks a dialect—at least one.
The third premise of linguistics which we think is important to emphasize is that in trying to understand and describe the system of a language, we give primary attention to speech rather than writing. One obvious reason for this is that the written language omits valuable information about the pronunciation or sound system of a language. (5) But there are other reasons, including the fact that people all over the world learn to speak before they learn to read or write, and the fact that competence in the spoken variety of at least one language is universal to all normal human beings, but literacy is a more restricted skill. In fact, some languages do not even have writing systems. Of course the written language is, to varying extents, related to the spoken language. Comparing and contrasting the two is a fascinating enterprise, and some of the evidence which we will consider in our later class will be drawn from literature, as some of the excerpts considered above already demonstrate. But because non-linguists often attach greater authority to the written rather than the spoken word, saying if it’s in print, then it must be right, it’s important to emphasize that linguists tend to make precisely the opposite assumption.
The fourth and final premise of linguistics is that although languages are always systematic, variation among their speakers is absolutely normal. Although we sometimes think or act as if there were one entity called American or British English—and grammatical handbooks help to reinforce this fiction—we know from actual experience that the "language" varies from one region to another, from one social group to another, and even from one occasion or topic to another, when region and social group are held constant.
The most significant variations or differences within languages occur at the level of the lexicon, in other words, vocabulary; phonology, in other words, pronunciation; grammar, in other words, morphology and syntax; and usage. Moreover, they are not just qualitative, in the sense that dialect A uses one feature and dialect B another, but they may also be quantitative, in the sense that dialect A uses one feature more often than dialect B does. This is particularly true of phonological and grammatical features which have social or stylistic significance. Finally, variation may be regional, social or stylistic in its origins, and the methods that linguists have used to study each type differ slightly.
We will now elaborate on these important concepts and provide examples.
Differences in vocabulary are one aspect of dialect diversity which people notice readily and comment on frequently. They are certainly common enough as markers of the differences between geographical areas or regions—for instance the fact that "a carbonated soft drink" might be called "pop" in the inland North and the West of the United States, "soda" in the Northeast, "tonic" in Eastern New England, and "cold drink", "drink" or "dope" in various parts of the South.
Phonological variation refers to differences in pronunciation within and across dialects, for in-stance the fact that people from New York and New England might pronounce "greasy" with an "s", while people from Virginia and points further South might pronounce it with a "z".
What we have been referring to as grammatical variation really involves two sub-types; morphology and syntax. Morphology refers to the structure or forms of words, including the morphemes or minimal units of meaning which comprise words, for instance the morphemes "un" and "happy" in "unhappy". (9) Syntax refers to the structure of larger units like phrases and sentences, including rules for combining and relating words in sentences, for instance the rule that in English yes/no questions, auxiliaries must occur at the beginning of sentences, before the subject noun phrase, such as "Can John go?" versus the statement "John can go."
A fourth level, one which has only begun to receive serious attention over the past thirty years involves what we might characterize, with deliberate vagueness, as language use. (10) Although different regions do have different conventions for language use, this is not something that has been systematically investigated by dialect geographers. Most of what is known about variation in language use has come from studies of different social groups, including men versus women, and particularly, different national or ethnic groups.
OK. After knowing the premises under which linguists operate, in our next lecture, we will discuss on the kinds of principles which are usually covered in the first chapter of introductory textbooks on linguistics. See you next time.
选项
答案
attention
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/TEUYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Itisthenewsthatallslothshavebeenwaitingfor.ScientistsinGermanyhavefoundthattoomuchexerciseisbadforyouand
Thewaysofhistoryaresointricateandthemotivationsofhumanactionssocomplexthatitisalwayshazardoustoattempttor
A、Totrainthechildrentobeprofessionalboxers.B、Toteachthechildrentofollowrules.C、Togivethechildrensomephysical
A、$148million.B、$227million.C、$59.3million.D、$55.8million.C本题为细节题。根据原文(With$59.3milliononopeningdayFriday,Sony’s
______isconsideredtobetheverybeginningoftheAmericanWarofIndependence.
我常常听人说,他想读一点书,苦于没有时间。我不太同意这种说法。不管他是多么忙,他总不至于忙得一点时间都抽不出来。一天当中如果抽出一小时来读书,一年就有365小时,十年就有3650小时,积少成多,无论什么研究都会有惊人的成绩。零碎的时间最可宝贵,但也最容易丢
人生是什么?人生的其相如何?人生的意义何在?人生的目的是何?这些人生最重大最核心的问题,不只是古来一切大宗教家哲学家所殚精竭虑以求解答的。世界上第一流的大诗人凝神冥想,深入灵魂的幽邃,于一朵花中窥见天国,一滴露水参悟生命,然后用他们生花之笔,幻现层层世界,
Whichofthefollowingcityisregardedasthefinancialcapitaloftheworld?
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里作学问也只能算是粗涉藩篱,注重的是研究学问的方法和实
我们青年人要像夏天的太阳一样,有一颗赤热的心,要勤奋,要勇敢,还要坚韧,除去懒惰怯弱的习惯与不肯吃苦的念头,到成年的时候,才能负担责任,创立大事业,收到良好的结果。夏天的清晨是何等舒适和快乐。我们应该早起,可以运动,可以在花间行走,看看植物的生活状
随机试题
简述喷丸除锈的安全要求。
说明主要个性理论的代表人物及其主要观点。
应当先履行债务的当事人,有确切证据证明对方经营状况严重恶性化,可以( )。
下列各项中,不属于资产类项目的是()。
我国被世界旅游组织评为世界上最受欢迎的旅游目的地国是在()。
已知F1,F2是椭圆的两个焦点,过点F2的直线交椭圆于点A,B,若|AB|=5,则|AF1|+|BF1|=()。
根据我国法律的相关规定,已满十四周岁不满十六周岁的人犯罪不需要负刑事责任。()
Doyourchildrenlietoyouandtheirfriendsabouttheiractivitiesonline?Dotheyfeelempty,depressedandirritablewhenno
在Word2010文档编辑过程中,如需将特定的计算机应用程序窗口画面作为文档的插图,最佳的操作方法是()。
Mybrother’splansarevery________;hewantstomasterEnglish,FrenchandSpanishbeforeheissixteen.
最新回复
(
0
)