首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Interpret the following passage from English into Chinese. You may take notes while you are listening. You will hear the passage
Interpret the following passage from English into Chinese. You may take notes while you are listening. You will hear the passage
admin
2019-10-14
10
问题
Interpret the following passage from English into Chinese. You may take notes while you are listening. You will hear the passage only once. Now, let’s begin.
下面你将听到的是美国前驻华大使骆家辉关于家乡的讲话。
Dajiahao! Hi, I’m Gary Locke, US ambassador to China. And I’m really proud to be able to communicate with our netizen friends throughout southern China.
I’ll let you know that shortly I’ll be traveling to Guangzhou, and during that visit I’ll also have the opportunity to visit our ancestral village or "Laojia". It’s our first time visiting the family village, meeting with relatives since becoming ambassador and arriving here in China. I’m especially pleased to be traveling to Guangzhou and Guangdong province because it is the land of my ancestors. It’s where my father and my grandfather were born.
And indeed southern China is really the source of the early immigrants from China to the United States. It was the early Chinese from that part of China that worked on the transcontinental railroads in the United States, worked in the gold mines, the lumber camps, the coalmines and then became merchants throughout many of the cities. Chinese Americans have really contributed incredibly to the success and prosperity of America. And Chinese Americans now hold great positions throughout all aspects of US society as academicians, as business leaders, as political leaders and as scientists and as artists.
I’m very proud of the contribution that China has made to world civilization through thousands of years, and proud of the contributions of Chinese Americans to American life. I very much hope that as an ambassador, I can help promote even more exchanges and cooperation between the peoples of America and China to solve not just the problems facing America and China, but indeed the challenges facing the entire globe.
I’m looking forward to our visit to Guangzhou and Guangdong and to our family village. Zaijian! Taishanjian!
选项
答案
大家好!嗨,我是骆家辉,美国驻华大使,我真的很荣幸能与我们在中国南方各地的网民朋友们交流。 我想告诉你们我很快就要去广州,而且在这次访问中,我会访问我们的老家。自从我成为大使来到中国,这是我们第一次回老家,与亲戚们见面。我特别高兴能前往广州市和广东省,因为它是我们祖先的土地,是我父亲和祖父的出生地。 事实上,中国南方确实是美国早期华人移民的发源地。来自这个地区的中国人,曾在横贯美国大陆的铁路,在金矿、伐木场和煤矿劳作,并且后来成为许多城市中的商人。华裔美国人真正为美国的成功和繁荣做出了巨大的贡献。作为院士、企业领导人、政治领袖、科学家和艺术家,华裔美国人正在美国社会的各个方面担任重要职位。 我为中国过去几千年来为世界文明所做的贡献而感到非常自豪,我也为华裔美国人为美国人生活所做的贡献感到自豪。作为大使我非常希望,可以帮助促进美国和中国人民之间实现更多的交流与合作,以解决美国和中国面临的问题,还有全球面临的挑战。 我期待着回到广州、广东和我们老家的村子!再见,台山见!
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/JwwYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Readthefollowingpassage.Atitspeak,theRomanEmpireruledmuchoftheMediterraneanandNorthernEurope.Romanterrito
Youwilllistentopartofalectureandansweraquestionaboutit.Afteryouhearthequestion,youwillhave20secondstopr
Youwillreadashortpassage,listentoatalk,andansweraquestionaboutthem.Afteryouhearthequestion,youwillhave30
Studentsinhighschoolshouldlearnbysittingtherelisteningtotheteacherwhiletakingnotesorcommunicatingandsharingi
Readthefollowingpassage.TheUnitedStatescurrentlyhashigh-speedrailwaylinesontheEastCoastofthecountry.TheE
PakistanPlanstoBuyRussianorChineseJetsInsteadofUSJetsPakistanhasthreatenedtobuyadvancedRussianorChinese
RemarksatDinnerHonoringtheChinesePremierGoodevening,ladiesandgentlemen,andwelcometotheStateDepartmentando
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
随机试题
提出"无虚不能作眩"的著作为提出"诸风掉眩,皆属于肝"的著作为
【2013专业知识真题下午卷】与高压并联电容器装置配套的断路器选择,除应符合断路器有关标准外,尚应符合下列哪几条规定?()
某水闸工程发生一般质量事故,返工处理后经检验,相应单元工程质量符合优良标准。根据质量评定的有关规定,对应的分部工程质量,()。
下列情形中,注册会计师可能认为需要在审计过程中修改财务报表整体的重要性的有()。
简述影响货币均衡实现的主要因素。
强调知识的内在逻辑和系统性,主张分科教学的是()。
销毁文件的范围包括所有办理完毕业经清理鉴定确认不具备()的文件材料。
一个班有50名学生,他们的名字都是由2个或3个字组成的。将他们平均分为两组之后,两组的学生名字字数之差为10。此时两组学生巾名字字数为2的学生数量之差为:
简述想象的含义及其功能。
Theword"bipolar"(Line2,Paragraph1)mostprobablymeans______Itisbetterforinsurancecompaniestocoverthecostofl
最新回复
(
0
)