首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
坚持党的思想路线,解放思想、实事求是、与时俱进,是我们党坚持先进性和增强创造力的决定性因素,也是十六大报告的精髓。学习贯彻十六大精神要紧紧把握这个精髓,使全党同志懂得,世界在变化,我国改革开放和现代化建设在前进,人民群众的伟大实践在发展,迫切要求我们认真总
坚持党的思想路线,解放思想、实事求是、与时俱进,是我们党坚持先进性和增强创造力的决定性因素,也是十六大报告的精髓。学习贯彻十六大精神要紧紧把握这个精髓,使全党同志懂得,世界在变化,我国改革开放和现代化建设在前进,人民群众的伟大实践在发展,迫切要求我们认真总
admin
2019-07-04
63
问题
坚持党的思想路线,解放思想、实事求是、与时俱进,是我们党坚持先进性和增强创造力的决定性因素,也是十六大报告的精髓。学习贯彻十六大精神要紧紧把握这个精髓,使全党同志懂得,世界在变化,我国改革开放和现代化建设在前进,人民群众的伟大实践在发展,迫切要求我们认真总结实践的新经验,在理论上不断拓展新视野,做出新概括;并通过理论创新推动制度创新、科技创新、文化创新以及其他各方面的创新。
选项
答案
To uphold the Party’ s ideological line, to emancipate our minds, to seek truth from facts and to keep pace with the times are the crucial factors in maintaining the advanced nature and enhancing the creativity of the Party and are also the essence of the report made at the Sixteenth National Congress of the Communist Party of China. In order to study and act in the spirit of the Sixteenth National Congress of CPC, we should hold fast to this essence, and make all the party members understand that the change of the world, the progress of reform and opening-up and the modernization drive of our country, and the development of the great practice of the people are pushing us to carefully review the new experience gained in the practice, to constantly broaden our theoretical view, to make new theoretical summaries, and to promote innovations in institution, science and technology, culture and so on through theoretical innovations.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/BvcUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
我对北大图书馆有一种特殊的感情,这种感情潜伏在我的内心深处,从没有明确地意识到。最近,图书馆的领导要我写一篇关于图书馆的文章,我连考虑都没有,立即一口答应。然而我立刻感到有点吃惊。我现在事情非常多,抽点时间,并非易事。若不是心中早就蕴藏着这种感情的话,能出
经济过热
高速铁路
资本市场
AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfriendly,courteous,andhelpfulmostAmericansweretothem.To
Whileassemblinganewnationalsecurityteam,PresidentGeorgeW.Bushisconfrontingwhatcouldbecomethebiggestchallengeo
解放思想、实事求是的思想路线
旅游是一种集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断发展。20世纪中叶以来,现代旅游在世界范围迅速兴起,旅游人数不断增加,旅游产业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动日益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重要渠道,
必须优化传统的出口商品结构,靠价格和数量竞争的时代已一去不复返了。在当今激烈竞争的世界上,只有以质取胜和改善售前售后服务才能行得通。要通过精加工和深加丁提高出口商品的附加值;要努力生产适销对路的名特优新产品和“拳头”产品打入国际市场。由于市场形势千变万化,
真正的朋友,恐怕要算“总角之交”或“竹马之交”了。在小学和中学的时代容易结成真实的友谊,那时彼此尚不感到生活的压迫,人世未深,打算计较的念头也少,朋友的结成完全由于志趣相近或性情适合,差不多可以说是“无所为”的,性质比较纯粹。二十岁以后结成的友谊,大概已不
随机试题
甲公司以乙公司为收款人,丙银行为付款人签发了一张银行承兑汇票,乙公司将汇票背书转让给张某,以下说法正确的是:()
TheRaceintoSpaceAmericanmillionaireDennisTitowillalwaysbefamous.Hewasthefirsttouristinspace."Ispentsixt
细菌的结构包括基本结构和特殊结构两个部分,以下()项为特殊结构。
规模以上工业企业是指年主营业务收入500万元及以上的工业企业。()
公平原则要求证券市场具有充分的透明度,要实现市场信息的公开化。()
对于可疑类贷款,贷款的损失比率基本只与相关资产的变现价值和变现成本有关。()
Institutionsofhigherlearningmustmove,asthehistorianWalterRussellMeadputsit,fromamodelof"timeserved"toamode
WindowsXP中,下列关于文件的说法,不正确的是()。
ALLCLERICALSTAFFIncaseofaproblemwithanyofficeequipment,adviseyourSupervisor,whowillcallintheTechnicalDepart
Muchmeaningcanbe【C1】______,clearly,withoureyes,soitisoftensaidthateyescanspeak.Doyouhavesuchkindofexperie
最新回复
(
0
)