首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
请以“翻译的魅力”为题。写一篇议论文。 要求:观点明确,条理清晰,结构完整,字数在1000字以上。
请以“翻译的魅力”为题。写一篇议论文。 要求:观点明确,条理清晰,结构完整,字数在1000字以上。
admin
2019-08-12
33
问题
请以“翻译的魅力”为题。写一篇议论文。
要求:观点明确,条理清晰,结构完整,字数在1000字以上。
选项
答案
翻译的魅力 有人说:语言是一个神奇的东西,运用得当,可以产生强大的力量。译者也就是借助于这种力量,重新创造出感人的作品,这就是伟大的翻译。对于翻译,我们的理解各有不同,但是有一点却是共通的。那便是翻译蕴含着巨大的魅力,令人为之神往。 翻译的魅力在对“鸟宿池边树,僧敲(推)月下门”的推敲探索里。 杨绛先生曾说:“如果译者把原著的意思用自己的话来说,那不是翻译,是解释。是译意。我认为翻译没有这点自由。”翻译并不是简单的思想传达,更要讲究原著的精髓,所以翻译的魅力就在于,在不断的推敲探索中得到最合适的表达。林纾虽不懂外语,却借助别人的力量,用他那精美而高级的文言文将一百多种外国文学作品介绍到中国。这都归功于他对句子的反复推敲和斟酌。他反复吟诵中国的古典诗句、诗词,最终才得到最合适的句子去传达原著的含义。王佐良教授曾对自己译过的小诗“一朵红红的玫瑰”不满意,便反复斟酌。正如他自己所说:“作为一个译者,我总是感到需要不断锻炼。”孜孜不倦、精益求精,这便是翻译的魅力吧。 翻译的魅力在追求“夏花之绚烂,秋叶之静美”的审美意趣里。 严复是中国翻译史上的大家。他用优雅的古文把《进化论》的思想介绍到中国,引起了巨大轰动。同时,他翻译的《天演论》也将一个“雅”字表现得淋漓尽致。翻译家傅雷先生也坚持“重神似不求形似”的美学观点。他认为翻译一定要追求“美而更美”的境界,力图达到倾国倾城之效果。此外,郑振铎先生曾翻译过这样一句话:“kt life be beautiful like summer flowers and death 1ike autumn leaves.”这个句子并不难理解和翻译,但是贵在传达出其中的意蕴和美感。郑先生最终将之翻译为“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。可谓妙哉,美哉呀!正如钱钟书先生所提倡的“化境”,原作品在译文中虽然会有变动,但是精魄依旧。这便是翻译的魅力所在,审美意趣是其孜孜不断的追求。 翻译的魅力在“相知无远近,万里尚为邻”的友好交流里。 小到两个人,大到两个国家,当语言体系不同时,交流沟通便很难继续。而翻译让不同的语言文化交织成一条线,牵系着不同国度的人群。曾为周恩来和邓小平等老一辈领导人做过翻译的唐家璇先生认为,我国翻译工作的积极因素和意义之一应该是让中国悠久灿烂的文化“走出去”。唯有“走出去”,才能让更多的人和国家了解我们。加强彼此之间的沟通交流,才能有效形成国际友好关系。1986年10月,西班牙国王奖励给75岁的杨绛一枚“智慧国王阿方索十世十字勋章”。原因就是杨绛先生自学西班牙语,翻译了西班牙名作《堂吉诃德》。国王以此来表彰杨绛先生对传播西班牙文化所作出的贡献。翻译的魅力就在于,让各国之间即使远隔万里,也能如近邻,彼此相熟相知,保持友好关系。 翻译如一本厚厚的大书,让人不断琢磨探究;翻译如一位妙龄少女,让人不断发现美;翻译又如一个神奇的魔棒,让人远隔万里却又亲密无间。这正是翻译的魅力。它不仅仅是一种语言的转换,更是思想文化的交流和碰撞。它带动了世界各国的文化交流,牵系着人类之间美好的情感。世界因有翻译而五彩斑斓!
解析
本篇以“翻译的魅力”为题,主题非常明确清晰。题目要求必须是议论文,作文时需注意论点明确,论证要充分,分论点要围绕中心展开。谈到“翻译的魅力”,马上我们就可以想到促进中外文化的交流。此外,翻译追求“信、达、雅”,这就不是简单的逐字逐句的对照,而是涉及对原文和译文的推敲以及对译文“美”的追求。作文时,可以根据上述理解,从推敲探索、审美意趣、文化交流等方面论述。本文开头点题,交代文章的中心论点:翻译包含巨大的魅力。接着从“推敲探索”“审美意趣”“友好交流”中逐一解读翻译的魅力,同时在论述中结合具体实例,使文章论点更具说服力。最后在文章结尾处再次强调翻译的魅力,回扣主题。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/zMPUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
加快经济结构调整
产业结构调整
发展平等团结互助的社会主义民族关系
归化与异化
二十年来,我生活费中至少十分之一二是消耗在书上的。我的房子里比较贵重的东西就是书。书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当
1968年,____________________获诺贝尔文学奖。瑞典皇家文学院常务理事、诺贝尔文学奖评选委员会主席安德斯.奥斯特林致授奖词,突出地强调:“川端先生明显地受到欧洲近代现实主义的影响,但是,川端先生也明确地显示出这种倾向:他忠实地立足于日本
来自日本、韩国及我国的60余名专家学者在德安县的考察中,探访到了与五柳先生所遗诗文中提到的祖居地等一些较为吻合的地理文化遗存,如流传至今的五柳先生的母亲孟太夫人墓、牛眠地、桃源洞、古道古桥,以及众多的出土文物等。(语料来源:《江西日报》,2009年8月29
C请简要解释或回答下列题项(日语专业翻译硕士考生专做)列出日本四个大岛的名称。
C请简要解释或回答下列题项(日语专业翻译硕士考生专做)和歌通常由多少个假名组成?
就下列下划线部分的知识点进行解释《哈姆莱特》(Hamlet),著名悲剧之一,是莎士比亚最负盛名的剧本,莎士比亚“四大悲剧”之一。在《哈姆雷特》中,复仇的故事中交织着爱恨情仇。同时,哈姆雷特也是该剧主人公丹麦王子的名字。后有据此改编的同名电影和越剧、
随机试题
我国四级标准中最基础和最重要的是
X线体层摄影目前已基本被以下哪项检查所取代
1个治疗量血小板的输注时间一般应控制在()
肺炎出现下列症状提示有中毒型肺炎可能的是
空置虽减少收入,但不是损失。()
股权类期货合约的基础资产有()。
企业年金是指在政府强制实施的公共养老金或国家养老金之外,企业在国家政策的指导下,()的一种补充性养老保障制度。
下列关于集体合同的说法正确的有()。
材料:教师在完成“企业与劳动者”课堂教学后,组织学生进行了一场主题为“‘分配工作’还是‘自谋职业’”的实践探究活动。下面是该活动的设计方案片段。问题:上述方案是如何体现思想政治课程实施中强调实践性这一要求的。
假设二维随机变量(X,Y)在矩形区域G={(x,y)|0≤x≤2,0≤y≤1}上服从均匀分布,记(Ⅰ)求U和V的联合分布;(Ⅱ)求U和V的相关系数ρ。
最新回复
(
0
)