首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The attempt and offer to carry out cloning experiment on human being is blameworthy and can hardly find any____among the public
The attempt and offer to carry out cloning experiment on human being is blameworthy and can hardly find any____among the public
admin
2012-06-18
30
问题
The attempt and offer to carry out cloning experiment on human being is blameworthy and can hardly find any____among the public not only in our country but also in most of the countries in the world.
选项
A、conscience
B、consensus
C、sensation
D、discord
答案
B
解析
conscience意为“良心”;consensus意为“一致同意”;sensation意为“感觉,感情”;discord意为“不一致”。本句话空格处表达的意思是:得不到公众的赞同。B项符合题意,其他三项都与题意不符。因此本题答案为B。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/xubYFFFM
0
考博英语
相关试题推荐
71.Battlesarelikemarriages.Theyhaveacertainfundamentalexperiencetheyshareincommon.Theydifferinfinitely,butstil
Hisimprisonment______hiscolleagues,fortheycannotbelievethatsucharespectableandlaw-abidingpersonwilltakebribes.
Asforthemissingfunds,thecompanymanager,whendemandedtogiveanexplanation,couldnotevencomeupwitha______one.
TheAustrianmanufacturingindustryconsistsofafewlargeorganizations,manyofwhichoperateundergovernmentauspices.
AlthoughstateswereallowedtocoinmoneyrightaftertheAmericanRevolution,theyarenotallowedtodosotoday.
Scarcelyhadtheboatreachedtheopenwater______itencounteredhighwindsandheavyseas.
Anti-drugworkhasbecomea______ofattentionamongtheinternationalcommunitywiththespreadofdrugabuseintheworld.
Sheconsideredherselfalwaysintheright,and______anybody’ssuggestion.
Sometimes,overaspanofmanyyears,abusinesswillcontinuetogrow,generatingever-increasingamountsofcash,repurchasing
It’saseriouscrimethatpeople______goodsoutofChinatoavoidpayingcustomsduty.
随机试题
肾调节酸碱平衡的机制是(1)、(2)、(3),(4)。
下列哪一项与心身疾病的诊断无关
根据生物药剂学分类,药物体内吸收取决于胃排空速率的是
等截面杆,轴向受力如图所示,则杆的最大轴力是()。
根据《建设项目环境影响评价文件分级审批规定》,以下非政府财政投资石油建设项目环境影响评价文件,由国家环境保护总局审批的是()。
建筑工程中,常用于网格测量距离的钢尺长度有()。
以下属于基金运作披露的信息是( )。
银行开展银信理财合作,应当有清晰的战略规划,制定符合本行实际的合作战略并经董事会或理事会通过,同时遵守的规定包括()。
师生关系表现在人格上的特征是()
Whatdoesthewomanmean?
最新回复
(
0
)