首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
对所有中国的大一新生来说,9月是激动人心的日子。许多人都是第一次走出家门,在一个新环境中生活。但在数周后,激动的心情慢慢地被乡愁(homesickness)所取代。乡愁是因为离开家而产生的痛苦之情。他们想念家人、以前的朋友和同学、甚至是自己的旧床铺。有些学
对所有中国的大一新生来说,9月是激动人心的日子。许多人都是第一次走出家门,在一个新环境中生活。但在数周后,激动的心情慢慢地被乡愁(homesickness)所取代。乡愁是因为离开家而产生的痛苦之情。他们想念家人、以前的朋友和同学、甚至是自己的旧床铺。有些学
admin
2020-06-30
32
问题
对所有中国的大一新生来说,9月是激动人心的日子。许多人都是第一次走出家门,在一个新环境中生活。但在数周后,激动的心情慢慢地被
乡愁
(homesickness)所取代。乡愁是因为离开家而产生的痛苦之情。他们想念家人、以前的朋友和同学、甚至是自己的旧床铺。有些学生只会觉得有一点孤独、悲伤或焦虑。其他人可能会表现出胃痛或头痛等身体不适的症状。
选项
答案
September is an exciting month for every Chinese college freshman. It’s the first time for many of them to leave home to live in a new environment. But after a few weeks, excitement gradually gives way to homesickness which is the distress caused by the separation from home. They miss their family members, old friends and classmates, or even the old bed. Some students may only feel a little loneliness, sadness, or anxiety. Others may feel physical symptoms, like stomachache or headache.
解析
1.翻译第1句中的“9月是激动人心的日子”时,为了符合英文的表达逻辑,应把“日子”转化为“月”,表达为September is an exciting month。
2.第2句中的“第一次”,可套用句型it is the first time for sb.to do sth.来表达。“在一个新环境中生活”表目的,故将其译作目的状语,表达为to live in a new environment。
3.第3句中的“激动的心情慢慢地被乡愁所取代”可译为excitement is gradually replaced by homesickness,但不如译文中的excitement gradually gives way to homesickness表达得生动、自然。
4.第4句的主语“乡愁”正好是前一句的宾语,故将其与上一句合并,处理成由which引导的定语从句。定语“因为离开家而产生的”较长,可处理成后置定语,用表被动的分词短语caused by the separation from home来表达。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/vRsFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、About8.5%.B、About10%.C、About18%.D、About33.3%.B细节题。StephanScarpetta称,预计OECD(经济合作与发展组织)的30个成员国明年的人口失业率会继续攀升到约10%(tonea
A、Ingreenforests.B、Indrydeserts.C、InthePacificOcean.D、IntheNorthPoleregion.D短文开头就提到,除了北极地区和南太平洋的一些岛屿外,到处都有蛇类。故正确答
A、50%.B、40%.C、30%.D、20%.D短文提到,大豆的含油量为20%,故选D。百分比作选项,难点不在猜测问题是什么类型,而在于对文中出现的每个百分比(50%和20%)做出准确的笔记。在听到问题后才能根据笔记作答。
A、Thecookingtechnologyhasbeenimprovedgreatly.B、Peoplenowadaystakecookingastheirhobby.C、Familymembersaredecreasi
春联(thespringcouplet)是中国一种独特的文学形式。它由贴在门两侧的两个对立的(antithetical)句子和贴在门上方的横批(horizontalscroll)组成,横批通常是一个吉祥的(auspicious)短语。随着春节的来临,
A、Onehundredmiles.B、Threehundredmiles.C、Onehundredandfiftymiles.D、Sixhundredmiles.C数字计算题。根据录音首句“从北部到南部,以及从东部到西部,只有
A、10.7hours.B、4.1Hours.C、3.1hours.D、5.35hours.D短文第1句就说:印度人是世界上最爱读书的人了,他们平均每周读书10.7小时,是美国人的两倍。因此美国人每周读书5.35小时,即D。数字题。选项所指
A、Sports.B、Travel.C、Foreignlanguages.D、Computergames.B对话中,女士询问男士有什么特殊的技能和兴趣,男士说自己擅长计算机,学过西班牙语,接着指出他非常喜欢旅行。由此可见,男士对旅行比较感兴趣,
这天,家人团聚在一起,也会纪念家族的祖先。
在21世纪初,我国出现了免费的地铁报(subwaynewspaper)。北京、上海、广州等大城市都有自己的地铁报。这些报纸通常在上班高峰期时在地铁站里发放。越来越多的人因为这些地铁报而重拾文字阅读的习惯。地铁报之所以受欢迎是因为它们非常了解受众读者(ta
随机试题
在“xx.mdb”数据库中有“客人”和“城市”两张表。(1)在“客人”表中添加“民族”字段,字段大小为3,默认值为“汉”,设置所有客人的民族为“汉”。(2)设置城市和“客人”表的关系为一对多,实施参照完整性。(3)将“客人”表按照名
根据十二经脉气血流注次序,足少阳经上接的是
患者女,42岁,右眼眼红、眼痛伴视力下降3天。Vod0.3,Vos1.0;Tod34mmHg,Tos15mmHg;右眼球结膜睫状充血,角膜轻度水肿,尘状KP(++),前房轴深3C.T.,周边1/4C.T.,房水Tyndall征阳性,虹膜纹理模糊,瞳孔3mm
有权决定公安机关负责人回避的组织或人员是()。
进度控制工作包含了大量的组织和协调工作,而()是组织和协调的重要手段,应进行有关进度控制会议的组织设计。
下列各项业务中,不会引起存货账面价值发生增减变动的有()。
90232Th经过一系列α衰变和β衰变变为82208Pb,则82208Pb比90232Th少()。
采用级联方式使用8259中断控制器,可使它的硬中断源最多扩大到( )。
在考生文件夹下有一个数据库文件"samp1.mdb"和一个图像文件"photo.bmp"。在数据库文件中已经建立了一个表对象"tStud"。请按以下操作要求,完成各种操作:(1)设置"ID"字段为主键;并设置"ID"字段的相应属性,使该字段在数据表视图中
Howmuchdothethingscost?
最新回复
(
0
)