人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标 这个重大责任,就是对党的责任。我们的党是全心全意为人民服务的政党。党领导人民已经取得举世瞩目的成就,我们完全有理由因此而自豪,但我们自豪而不自满,决不会躺在过去的功劳簿上。新形势下,我们党面临着许多严峻挑战

admin2021-01-15  44

问题                                 人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标
    这个重大责任,就是对党的责任。我们的党是全心全意为人民服务的政党。党领导人民已经取得举世瞩目的成就,我们完全有理由因此而自豪,但我们自豪而不自满,决不会躺在过去的功劳簿上。新形势下,我们党面临着许多严峻挑战,党内存在着许多亟待解决的问题。尤其是一些党员干部中发生的贪污腐败、脱离群众、形式主义、官僚主义等问题,必须下大气力解决。全党必须警醒起来。打铁还需自身硬。我们的责任,就是同全党同志一道,坚持党要管党、从严治党,切实解决自身存在的突出问题,切实改进工作作风,密切联系群众,使我们党始终成为中国特色社会主义事业的坚强领导核心。
    人民是历史的创造者,群众是真正的英雄。人民群众是我们力量的源泉。我们深深知道,每个人的力量是有限的,但只要我们万众一心、众志成城,就没有克服不了的困难;每个人的工作时间是有限的,但全心全意为人民服务是无限的。责任重于泰山,事业任重道远。我们一定要始终与人民心心相印、与人民同甘共苦、与人民团结奋斗,夙夜在公,勤勉工作,努力向历史、向人民交出一份合格的答卷。
    中国需要更多地了解世界,世界也需要更多地了解中国。希望记者朋友们今后继续为增进中国与世界各国的相互了解作出更多的努力和贡献。

选项

答案 人民の幸せな生活へのあこがれこそわれわれの奮闘目標である この大きな責任は、党に対する責任である。わが党は誠心誠意人民に奉仕する政党である。党は人民を指導してすでに世界が嘱目する成果を収めた。われわれにはこれを誇らしく思う理由が十分にあるが、それに自己満足せず、決して過去の功績の上にあぐらをかくことはない。新たな情勢の下で、わが党は多くの厳しい挑戦に直面しており、党内には早急な解決が待たれる多くの問題が存在している。特に一部の党員幹部の中にある汚職、腐敗、大衆からの遊離、形式主義、官僚主義などの問題は、必ずや気力をふりしぼって解決しなければならない。全党は必ず警戒しなければならない。鉄を打つには自らが強くなければならない。われわれが負うべき責任は、全党の同志と共に、党が党を管理し、党を厳しく治めることを堅持し、また自らの際立った問題を確実に解決し、活動の姿勢を確実に改め、大衆と密接につながることによって、わが党が常に中国の特色ある社会主義事業の堅固な指導的核心でありつづけることにほかならない。 人民は歴史の創造者であり、大衆は真の英雄である。人民大衆はわれわれの力の源である。一人の力には限りがあるが、みなが心を一つにし固く結束しさえすればいかなる困難も乗り越えられるし、一人の働く時間には限りがあるが、誠心誠意人民に奉仕することには限りがないことをわれわれは強く意識している。責任は泰山より重く、事業は任重く道遠しである。われわれは必ず人民と心を一つにし、人民と苦楽を共にし、人民と団結奮闘し、日夜怠りなく、勤勉に働くことで、歴史と人民に対して合格点の答案を示さなければならない。 中国は世界をもっと理解する必要があり、世界も中国をもっと理解する必要がある。記者の皆さんに今後も引き続き中国と世界各国の相互理解のため、より多くの努力と貢献をしていただくことを願っている。

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/sdoiFFFM
本试题收录于: 日语题库小语种分类
0

相关试题推荐
最新回复(0)