首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
二十四節気「立夏」 眩い陽差しに草木の緑が輝き、爽やかな風が吹くころ、一年で最も清々しい季節の到来です。ゴールデンウィ一クのまっただ中、本日5月5日は端午の節句こどもの日。二十四節気では「立夏(りっか)」となり、梅雨の二歩手前、しばし訪れる爽快な青
二十四節気「立夏」 眩い陽差しに草木の緑が輝き、爽やかな風が吹くころ、一年で最も清々しい季節の到来です。ゴールデンウィ一クのまっただ中、本日5月5日は端午の節句こどもの日。二十四節気では「立夏(りっか)」となり、梅雨の二歩手前、しばし訪れる爽快な青
admin
2020-07-15
62
问题
二十四節気「立夏」
眩い陽差しに草木の緑が輝き、爽やかな風が吹くころ、一年で最も清々しい季節の到来です。ゴールデンウィ一クのまっただ中、本日5月5日は端午の節句こどもの日。二十四節気では「立夏(りっか)」となり、梅雨の二歩手前、しばし訪れる爽快な青葉時に人々の心も晴れ渡ります。
5月2日は八十八夜。お茶の新芽がぐんぐん伸びて、立春から数えて88日目、5月2日は夏も近づく「八十八夜」でした。この日は昔から、遅霜などへの注意を喚起する農業の重要な節目。夏支度をはじめる日ともされています。種蒔きや養蚕など春と夏の端境期は農家の仕事が多く、なかでもお茶の新芽が次々と伸ぴるこの頃は、茶摘みのシーズンの幕開けでもあります。
そんな八十八夜に摘まれた「新茶」は格別な味わいの縁起物。冬の間にたくわえた栄養成分が豊富なことと、香りの良さから特に喜ばれています。つい先日、お茶の新芽を摘み釜炒りした一番茶を、今年もいただくことが叶いました。ゆるゆると急須の中でほどけ、薄緑色となる新茶の匂いはこの時期だけのお楽しみ。すっと鼻にぬけるえも言われぬ香気、身心に沁みわたる清らかな味わいは、爽やかで心地よいこの季節そのものを五感で感じるような体験です。
例年立夏のころは晴天が多く、一挙に昼間の気温も上昇し、行楽にふさわしい若葉どき。晩春と初夏の花とされる藤も優雅な房いっぱいに蝶形の花を咲かせ、ときおり吹くそよ風にふわっと揺らぎ、甘やかな香りを放ちます。
选项
答案
二十四节气之“立夏” 沐浴在耀眼的阳光下,草木显得越发青翠亮眼。清风徐来,一年之中最舒适宜人的季节到来了。今天是五月五日,正值黄金周中,既是端午节,也是儿童节,还是二十四节气中的“立夏”。梅雨季近在眼前,在这短暂又清爽的新绿之季,人的心情也晴空万里。 5月2日是“八十八夜”,即立春后的第八十八天。茶树正使劲地抽着新芽,夏天也在一点点临近。从古至今,这一天都是提醒人们在农业生产中注意规避晚霜之灾的重要日子,也是开始为夏季生活做准备的一天。在这春夏交替之际,正是各农家忙于播种和养蚕等农活的时节。此时茶树不断吐露新芽,采茶之季拉开帷幕。 “八十八夜”这一天采下的“新茶”味道独特,有美好的寓意。茶树经过漫长的冬季,新茶里饱含着丰富的营养成分,茶香怡人,深受人们喜爱。 前不久,我得以品尝到今年的头批新茶,是用嫩芽煎炒焙制而成的。蜷曲的茶叶在小茶壶中缓缓舒展开来,嫩绿色的新茶散发出沁人的香气,是这个时期独有的愉悦享受。妙不可言的茶香,清雅怡人的茶味沁人心脾,恰似这惬意舒爽的季节带给我们的感受。每年立夏之际多为晴天,白天气温陡增,正是适合出游的初夏时节。在这晚春与初夏之际盛开的一串串紫藤花,绽放着蝴蝶状的花朵,在时而拂来的微风中轻轻摇曳,散发出甘甜的香气。
解析
1.「爽やか」意为“清新、爽朗”,「爽やかな風が吹くころ」可译为“清风徐来”或“微风送爽”。
2.「清々しい」意为“清爽”,常见搭配有「清々しい朝の空気」(早晨的清爽空气)、「清々しい気持ち」(神清气爽),文中的「清々しい季節」可以翻译成“最舒适宜人的季节”。
3.「節句」指传统节日、民间节日,除了「端午の節句」(端午节),常见民间节日还有「桃の節句」(女儿节)、「菊の節句」(重阳节)等。
4.「手前」一般表示位置,意为“(自己)跟前,靠近自己这边”。文中表示时间近在眼前,用「一歩手前」更加体现出迫在眉睫之感。
5.「しばし」一词略带古典语色彩,意为“暂时”“片刻”。
6.因为前一句已经说明了“5月2日是‘八十八夜’”,因而「お茶の新芽がぐんぐん伸びて、立春から数えて88日目、5月2日は夏も近づく『八十八夜』でした。」一句如果按照现有语序直译会显得句子支离破碎,且与前文有重复之处。具体处理上先把「立春から数えて88日目」放到前面,对“八十八夜”进行解说,再整合、简化其余内容。调整后的译文为“5月2日是‘八十八夜’即立春后的第八十八天。茶树正使劲地抽着新芽,夏天也在一点点临近”。
7.「夏支度」可译为“为夏季生活做准备”。
8.「縁起物」指祈祷吉祥、寓意美好的物品。
9.日语中常用动词的被动形式表示人们一般的看法、认识。如文中的「喜ばれています」意为“深受人们喜爱”。
10.这里的「釜炒り」是指炒茶制法,区别于常见的日式蒸茶制法。
11.日语中有丰富的拟声拟态词,而汉语中往往缺少与之直接对应的词语。拟声拟态词是翻译中的难点之一,需要在完全理解词义的基础上灵活翻译。这里的「ゆるゆる」意为“缓慢地”“舒畅地”“宽松地”,「ゆるゆると急須の中でほどけ」可译为“(茶叶)在小茶壶中缓缓舒展开来”。
12.「えも言われぬ」是惯用表达,后接名词,意为“难以言喻的”。此处译为“妙不可言的茶香”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6doiFFFM
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
一台X型号自动机床在一小时内不需要工人照看的概率为0.8000,有四台这种型号的自动机床独立工作,则在一小时内至多有2台机床需要工人照看的概率是()。
某人射出8发子弹,命中4发,若命中的4发中仅有3发是连在一起的,那么此人射出的8发按“命中”与“不命中”报告结果,不同的结果有()。
2021年8月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于进一步加强非物质文化遗产保护工作的意见》指出,非物质文化遗产是中华优秀传统文化的重要组成部分,是中华文明绵延传承的生动见证,是连结民族情感、维系国家统一的重要基础。其中,健全非物质文化遗产保护传承体系
马克思和恩格斯并不是先知先觉的圣人,他们从小面对的也是一个充满矛盾的现实世界,在家庭、学校和社会的影响下,也曾接受过那个时代的唯心主义和资产阶级民主主义思想。表明他们完成了从唯心主义向唯物主义、从革命民主主义向共产主义的转变,为创立马克思主义奠定了思想前提
结合材料回答问题:材料1当前,疫情仍在全球肆虐,人类社会已被深刻改变。世界进入新的动荡变革期。每一个负责任的政治家都必须以信心、勇气、担当,回答时代课题,作出历史抉择。国与国难免存在分歧和矛盾,但要在平等和相互尊重基础上开展对话合作。
结合材料回答问题:红色是中国共产党、中华人民共和国最鲜亮的底色,在我国960多万平方公里的广袤大地上红色资源星罗棋布,在我们党团结带领中国人民进行百年奋斗的伟大历程中红色血脉代代相传。每一个历史事件、每一位革命英雄、每一种革命精神、每一件革命文物
结合材料回答问题:材料1热爱朗诵的农民诗人、喜爱跳大环舞的钢铁厂维修工、大凉山的少年合唱团……这些天,由人民日报新媒体发起的“你好2021”温暖之夜演出活动视频,持续在短视频平台和社交平台上引发热议。一个个努力打拼的普通个体,一段段温馨感人的奋
1941年皖南事变发生后,党内有人认为皖南事变是第二个“四一二反革命政变”,国民党集团将投降日本,国共合作面临再次破裂。毛泽东针对这一观点指出,皖南事变与“四一二反革命政变”不同,只要中国共产党实行正确的策略,就能继续维持国共合作,维护抗日民族统一战线。毛
「日本を代表する花は何ですか?」そう聞かれたら、多くの日本人は桜と答えるだろう。しかし日本を象徴する花と言えば、菊である。皇室では事実上の家紋として、菊を図案化した「十六八重表菊(じゅうろくやえおもてぎく)」を使用してきた。国花や国章は法律で定められていな
随机试题
在PC机中,音响通过声卡插在主板的()中。
A.T—ALLB.AML一M2C.AML一M3D.AML一M5E.AML一M6出血倾向明显,3P试验阳性常见于
X线检查心影呈“靴型”的先天性心脏病是指
患者,女,43岁,远中邻面龋坏,已做根管治疗,曾作银汞合金充填,远中邻面食物嵌塞无法解决,口内未见其他异常该患者就诊时,应首选的诊疗措施是下述哪一项
根据卫生部卫法监发[2002]108文《职业病目录》,我国的职业病种类共分为______大类115种。
下列代理行为中,属于指定代理的是( )。
科学家们认为,梦是大脑中主管人体各种功能的各个中心点联合作用的结果。人在睡眠时其部分脑细胞仍然在活动着,这就是梦的基础。最近的研究成果证实,做梦不仅不会影响人的睡眠和健康,而且还是保护大脑健康所必需的生理活动之一。以下哪项如果为真,最能支持上述结论?(
倾销是指一国(地区)的生产商或出口商()。
请在代码中的画线处填写正确的语句【】,使程序输出helloworld!。//HelloApplet.javaImportjava.awt.*;Importjava.applet.*;PublicclassHel
WhichofthefollowingismentionedasoneofthereasonsforthedwindlingWestAfricanrainforest?
最新回复
(
0
)