首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I’ve never been more aware of the limitations of language than when I try to describe beauty. Language can create its own loveli
I’ve never been more aware of the limitations of language than when I try to describe beauty. Language can create its own loveli
admin
2016-03-22
61
问题
I’ve never been more aware of the limitations of language than when I try to describe beauty. Language can create its own loveliness, of course, but it cannot deliver to us the radiance we apprehend in the world, any more than a photograph can capture the stunning swiftness of a hawk or the withering power of a supernova. Eva’s wedding album holds only a faint glimmer of the wedding itself. All that pictures or words can do is gesture beyond themselves toward the fleeting glory that stirs our hearts. So I keep gesturing.
" All nature is meant to make us think of paradise," Thomas Merton observed. Because the Creation puts on a nonstop show, beauty is free and inexhaustible, but we need training in order to perceive more than the most obvious kinds. Even 15 billion years or so after the Big Bang, echoes of that event still linger in the form of background radiation, only a few degrees above absolute zero. Just so, I believe, the experience of beauty is an echo of the order and power that permeate the universe. To measure background radiation, we need subtle instruments; to measure beauty, we need alert intelligence and our five keen senses.
(Note:supernova超新星;the Big Bang宇宙大爆炸;background radiation背景辐射)
(Excerpt from“Beauty”by Scott Russell Sanders)
选项
答案
直到用语言描绘美,我才深感语言的贫乏与无奈。语言固然能创自身之美,却无法言传人们在世间感悟的那番美的意境,这恰如照片不能捕捉飞鹰掠天的惊人迅疾与超新星爆耀的慑人威力一样。伊娃的新婚像册,也不过是整个婚礼淡淡的一瞥。照片也好,文字也罢,要表达那种动人心魄稍纵即逝的辉煌之美,充其量不过是比划一下而已!因而我只好在这儿跟着“比画”下去了。 托马斯?默顿曾感言:“天地万物欲使我们想到天堂。”上天造物,生生不息,犹如连番上演的舞台剧,美亦展示得无拘无束、无穷无尽。若要从最显见的物类中获得更多美的感悟,则须经专门训练。即使在宇宙大爆炸的一百五十亿年后,其反射仍以背景辐射的形式,略略徘徊于绝对零度之上。正因为此,人们对美的体验,实则是对宇宙间无处不在的秩序与力量的目应。测量背景辐射,要有精巧的仪器,体验美,则需机敏的智能与敏锐的五官了。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/s2AUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
1998年,刘家从村委会承包了A地块,承包期限为1998年至2028年。同年2月10日,刘家为取水方便,与承包相邻B地块的李家签订地役权合同,约定刘家可以从李家的B地块取水。2月12日,刘家取水时遭李家以地役权未经登记为由拒绝。2019年5月1日,刘家与
Laughlinacknowledgesthat"alotofresponsiblepeople"areworriedaboutatmosphericconcentrationsofcarbondioxidefrombur
TheInternetofThings
Incaseofdiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestinat
theMinistryofIndustryandInformationTechnology
I’veneverbeenmoreawareofthelimitationsoflanguagethanwhenItrytodescribebeauty.Languagecancreateitsownloveli
quantitativeeasing
Internet-connectedsecuritycamera
quantitativeanalysis
随机试题
门腔间隙内的结构不包括
换热器开车时,是先进冷物料,后进热物料,以防换热器突然受热而变形。 ()
类风湿关节炎最常受累的关节是
具有典型多发性骨髓瘤临床表现的是“M”成分的
各类隔墙安装应满足有关建筑技术要求,但是()不属于满足范围。
依据《建设工程勘察设计管理条例》,编制初步设计文件应满足:(2019年第7题)
( )奖励员工达到了与职位有关的绩效标准,如质量、生产率、顾客满意度、安全性以及出勤率等。
在存款乘数K=1/r的公式中,最大的不足是其中未包括()因素。
《2004年宪法修正案》在宪法关于统一战线的表述中增加了()。
A.forsometimeB.ofhercareerC.takingoverA.havebeen【T7】________moreresponsibilityinthebusinessworldB.hadshefo
最新回复
(
0
)