首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
京杭大运河工程开始于公元前5世纪,运河通航大概在1 000多年以前,至今它仍是中国的主要交通要道之一。京杭大运河北起北京南到杭州,流经四省,贯穿长江、淮河、黄河、海河、钱塘江五大水系,绵延约1 794千米。作为世界上最长、最古老的人造水道,它不但将北方和南
京杭大运河工程开始于公元前5世纪,运河通航大概在1 000多年以前,至今它仍是中国的主要交通要道之一。京杭大运河北起北京南到杭州,流经四省,贯穿长江、淮河、黄河、海河、钱塘江五大水系,绵延约1 794千米。作为世界上最长、最古老的人造水道,它不但将北方和南
admin
2020-06-30
19
问题
京杭大运河工程开始于公元前5世纪,运河通航大概在1 000多年以前,至今它仍是中国的主要交通要道之一。京杭大运河北起北京南到杭州,流经四省,贯穿长江、淮河、黄河、海河、钱塘江五大水系,绵延约1 794千米。作为世界上最长、最古老的人造水道,它不但将北方和南方的经济紧密地联系在一起,现在也已经成为一个主要的旅游景点。
选项
答案
The Grand Canal is still one of the nation’s major transportation arteries today. Works on the Grand Canal began in the 5th century B.C., and the canal was open to navigation over 1 000 years ago. The canal stretches for about 1 794 kilometers from Beijing in the North to Hangzhou in the South. It flows through four provinces, and links five major water systems of the Yangtze River, Huaihe River, Yellow River, Haihe River and Qiantang River. As the longest as well as the oldest man-made waterway in the world, the canal has provided an important economic link between the North and the South and has now become a major tourist attraction.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/rjsFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Thetraditionalwaysorinstruction.B、Printingmaterials.C、Moderntechnology.D、Classroomteacher.C事实细节题。本题关键句为“thecourse
A、Itsscarceproteins.B、Itsterribletaste.C、Itsmanyvitamins.D、Thedifficultyoffindingit.B事实细节题。注意听but后的内容。由“butsof
A、Overfivemillion.B、Overeightmillion.C、Onebillion.D、Onemillion.C细节题。短文开头处,报告中称,到本世纪末,因烟草使用而死亡的人数将达到10亿,故答案为C)。
A、Anxiousandworried.B、Proudandexcited.C、Nervousandconfused.D、Inspiredandconfident.B题目询问当作者听到父亲要他帮忙割草的时候,心里是什么感觉。关键是要
A、Wearclothesmadeoffilmymaterial.B、Takeofftheirglassesbeforeenjoyingthrillrides.C、Wearslippersandcasualclothes
A、Innativegovernment.B、InWestPointacademy.C、Inhomelanduniversity.D、AtlocalAmericanEmbassy.D事实细节题。根据“seekinformati
登山(mountaineering)是指在特定要求下,运动员徒手或使用专门装备,从低海拔地形向高海拔山峰进行攀登的一项体育活动。与其他运动项目不同,登山运动的竞技性,不是表现为运动员之间的比赛和对抗,而是表现为运动员与自然环境的抗争,是人的生命力(vita
TraditionalChineseMedicine(TCM)hasalonghistoryofmorethan5,000years.Itisasummaryoftheexperienceofworkingpeo
舞龙(dragondance)是中华文化中一种传统的舞蹈表演形式。传统上来讲,其表演动作象征着龙的历史地位,展示了力量与尊贵。舞龙起源于汉代(theHartDynasty)。人们认为它最初是作为耕作收成文化的一部分;同时也是一种治病防病的方法起源。舞
基尼指数(Ginicoefficient)是一个反映收入分配程度的指标(index)。去年中国基尼指数为0.474,表明居民贫富差距(wealthgap)比较大。虽然贫富差距是任何一个发展中国家都会面临的问题,它还是引起了人们对中国发展和社会稳定的担忧
随机试题
将管理从单个企业内部扩展延伸到企业外部的整个供应链的是
由于实邪结聚,阻滞经络,气血不能外达,而出现的病机是
舌红绛苔少而干见于
FIDIC合同条件下,调整合同价格依据的“有效合同价”,是扣除了( )后的合同价格。
下列选项中,需要办理注销税务登记的是()。
根据公司法律制度的规定,公司成立后,相关股东的下列行为若损害公司权益,属于抽逃出资的有()。
求助者的核心心理问题是()。对该求助者的心理咨询内容是()。
A、13B、-13C、15D、-15C
有查询设计视图如下,它完成的功能是
如果删除一个非零尤符号二进制偶整数后的2个0,则此数的值为原数()。
最新回复
(
0
)