首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我想有必要在这里先谈一谈德国的与博士论文有关的制度。当我在德国学习的时候,德国并没有规定学习的年限,只要你有钱,你可以无限期地学习下去。德国有一个词儿是别的国家没有的,这就是“永恒的大学生”。德国大学没有空洞的“毕业”这个概念,只有博士论文写成,口试通过,
我想有必要在这里先谈一谈德国的与博士论文有关的制度。当我在德国学习的时候,德国并没有规定学习的年限,只要你有钱,你可以无限期地学习下去。德国有一个词儿是别的国家没有的,这就是“永恒的大学生”。德国大学没有空洞的“毕业”这个概念,只有博士论文写成,口试通过,
admin
2019-10-05
35
问题
我想有必要在这里先谈一谈德国的与博士论文有关的制度。当我在德国学习的时候,德国并没有规定学习的年限,只要你有钱,你可以无限期地学习下去。德国有一个词儿是别的国家没有的,这就是“永恒的大学生”。德国大学没有空洞的“毕业”这个概念,只有博士论文写成,口试通过,拿到博士学位,这才算是毕了业。
写博士论文也有一个形式上简单而实则极严格的过程,一切决定于教授,在德国大学里,学术问题是教授说了算。
德国大学没有入学考试。只要高中毕业,就可以进入任何大学。德国学生往往是先入几个大学,过了一段时间以后,自己认为某个大学、某个教授,对自己最适合,于是才安定下来。
选项
答案
I think it is necessary to talk about the system of doctoral dissertation in Germany first. When I studied in Germany, there was no limitation on the length of schooling. Thus, you could keep on studying as long as you can afford to. The German term "eternal college student" finds no equivalence in other languages. And the concept "graduation" in German universities is never hollow: only after finishing Ph.D dissertation, passing the dissertation defense and attaining the doctoral degree, could the student successfully graduate. The process of producing dissertation was actually very strict although it looked simple in form, which was completely controlled by the professor who had the final say on the academic issues in German universities.
解析
1.本文选自季羡林的散文《假若我再上一次大学》,作者以第一人称叙述求学往事,整体时态应为一般过去时。画线部分共有五句话,句子简明完整,语言通俗易懂,翻译时保留原文平直朴实的风格。
2.第一句难度不大,“博士论文”可用doctoral dissertation或doctoral thesis表达。dissertation是非常正式、古典的英语,现在一般专指博士论文,或者重大研究项目报告。thesis表示比较严肃的文章,是带有一定目的性和研究性的文章,指学位论文、研究报告。
3.第二句中前两个短句和后两个短句之间存在因果关系:由于德国没有规定学习年限,因此只要有钱就能无限期学习下去。汉语往往省略表逻辑关系的连词,英译时可适当添加逻辑词。译文分译成两句,并用Thus作连接。
4.第三句中,“德国有一个词儿是别的国家没有的”意为“这个词只存在于德国(实指德语),在别国找不到对应物,”故可译为the term...exists exclusively in German或the tenn...finds no equivalence….“永恒的”建议译为eternal或everlasting,比用forever更能表现“没有终结”的意思。
5.第四句中的“德国大学没有……”的句式和上一句的“德国有……”是一致的,故译成英文,本句的句式与上一句保存一致,故译文对原文作了转换,“德国大学没有空洞的‘毕业’这个概念”实际上指“‘毕业这个概念’不是空洞的”,用the concept...作主语。之后的内容实际是对“毕业”这个概念的解释,故之后的内容用冒号引出。该部分没有出现主语,但是通过上下文可以得知主语为“学生”,谓语动词为“毕了业”。“口试通过”中的“口试”实则指论文答辩,所以译成dissertation defense。
6.第五句也比较长,可用让步状语从句、定语从句清晰地表达出原句的逻辑关系。“某人说了算”在英语中也有对应的说法,译为sb.has the final say。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/qGrMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Nomorethanonehour.B、Lessthan20minutes.C、Nomorethantwohours.D、Lessthan45minutes.D句(10)中盖茜博士指出,你必须保证午睡时间少于45分钟
A、Notfast,notslowly.B、Withabitofchange.C、Slowlybutclearly.D、Witharoaringvoice.B在第一部分对话的最后,男士问女士,演讲速度是要快一些还是慢一些。女
沙漠是人类最顽强的自然敌人之一。有史以来,人类就同沙漠不断地斗争。但是从古代的传说和史书的记载看来,过去人类没有能征服沙漠,若干住人的地区反而为沙漠所并吞。地中海沿岸被称为西方文明的摇篮。古代埃及、巴比伦和希腊的文明都是在这里产生和发展起来的。但
规劝乃是朋友中间应有之义,但是谈何容易。名利场中,沆瀣一气,自己都难以明辨是非,哪有余力规劝别人?而在对方则又良药苦口忠言逆耳,谁又愿意让人批评他的逆鳞?规劝不可当着第三者的面行之,以免伤他的颜面,不可在他情绪不宁时行之,以免逢彼之怒。孔子说:“忠告则善道
吃饭还有许多社交的功能,譬如联络感情、谈生意经等等,那就是“请吃饭”了。社交的吃饭种类虽然复杂,性质极为简单。把饭给自己有饭吃的人吃,那是请饭:自己有饭可吃而去吃人家的饭,那是赏面子。交际的微妙不外乎此。反过来说,把饭给予没饭吃的人吃,那是施食;自己无饭可
幸福似乎主要是一种内心快乐的状态。不过,它不是一般的快乐,而是非常强烈和深刻的快乐,以至于我们此时此刻会由衷地觉得活着是多么有意思,人生是多么美好。正是因为这样,幸福最直接的体验包含着我们对生命意义的肯定评价。感到幸福,也就是感到自己生命的意义得到了实现。
陕西菜虽然没有名列全国的八大菜系之一,但作为千年古都、历史名城,餐饮风格自成一体,具有浓郁的地方特色。陕西饮食,凭借着历史古都的优势,挖掘继承历代宫廷美食之技艺,博采全国各地之精华,以品种繁多、地方风味各异、古色古香古韵而著称。至今很多都保留周、秦、汉、唐
在考生时代,我喜欢写自己最爱写的东西;后来到了我当教师的时候,就深深地记着“己所不欲,勿施于人”的格言,我绝不伤害他们的脑筋;有时一次出二三十个题目,由他们自由去选择,或者干脆由他们自己作主,爱写什么就写什么。他们写的情书,偶然也给我修改;说真话,那比他们
A、Beingsensitive.B、Beingsociable.C、Beingthick-skinned.D、Beingextrovert.C细节题。史密斯先生提到:Itisglamorous,it’slonghardhours
人生有三重境界,这三重境界可以用一段充满禅机的语言来说明,这段语言便是:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山还是山,看水还是水。这就是说一个人的人生之初纯洁无瑕,初识世界,一切都是新鲜的,眼睛看见什么就是什么,人家告诉他这是山,他就认
随机试题
龙胆泻肝汤可用于何种出血病证
患者,男,27岁。3天前因工作外出,突然频繁腹泻,无腹痛及里急后重,伴有呕吐。最重要的检查是()
在工程施工过程中,发生重大工程质量事故,建设单位必须在24h内,一般工程质量事故在48h内向当地建设行政主管部门和质监站上报。()
污水处理方法中,反渗透法属于()。
关于投资机构对接投资企业的跟踪与监控通常采取的方式,下列说法错误的是()。
甲公司发行在外的普通股每股当前市价为40元,当期每股发放股利5元,预计股利每年增长5%,则该公司保留盈余资金成本为()。
某贸易公司2015年1月接受某汽车公司捐赠小汽车6辆,同类型应税车辆的最低计税价格为120000元/辆,汽车公司的小汽车账面成本为90000元/辆,成本利润率为8%。该贸易公司应纳车辆购置税为()元。
对基金宣传材料登载该基金过往业绩的叙述错误的是()。
(2013年)仓储管理使船舶运输的大批货物在港口由汽车和火车分批、分期转运至内陆。这体现了仓储管理的()功能。
(1)IfyouareayoungishmanwhositsonaEuropeancorporateboard,youshouldworry:thechancesarethatyourchairmanwants
最新回复
(
0
)