首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
admin
2017-05-19
43
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator.
【C1】
选项
答案
B
解析
空格前为his,空格后为languages,因此空格处填入形容词或名词作前置定语。下文提到的是对目标语言(target language)的充分掌握,故空格处讲的应是与之对应的源语言(source language),即要翻译的语言,故选B。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/nSiMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
WhichofthefollowingdetailsaboutBillytheKidisINCORRECT?
Switch开关Anelectricswitchisoftenonawallnearthedoorofaroom./Twowiresleadtothelampintheroom./Theswit
[A]brief[B]conclude[C]cumulative[D]descendants[E]Developed[F]Exotic[G]hazard[H]ingested[I]inhabitants[J]lingering[K]marine[L]n
[A]advocates[B]approaching[C]constantly[D]decrease[E]enlarge[F]financial[G]fundamental[H]gracious[I]ignored[J]intention[K]just
Asyoutouchpeople,surfacesandobjectsthroughouttheday,you______germsonyourhands.
Thoughthefree-marketfaithfulhavelongpreachedthatcompetitioncreatesefficiency,asifitwerealawofnature,natureit
[A]justified[I]enlarge[B]positive[J]decrease[C]financial[K]fundamental[D]specification[L]constantly[E]approa
[A]justified[I]enlarge[B]positive[J]decrease[C]financial[K]fundamental[D]specification[L]constantly[E]approa
Thereisnoshortageoftipsters(提供内幕的人)aroundoffering"get-rich-quick"opportunities.Butifyouareaseriousprivateinves
Thereisnoshortageoftipsters(提供内幕的人)aroundoffering"get-rich-quick"opportunities.Butifyouareaseriousprivateinves
随机试题
在Excel2010中,可以使用()来限制单元格中输入数据的类型及范围。
小说史上第一部长篇小说是( )
下列哪一部位的神经元受损可导致舞蹈病
杂环类药物较易建立紫外分析方法,是由于
风险管理的目的是()。
水泵设备开箱检查合格,水泵安装后的施工工序有()。
按照企业价值评估的相对价值模型。下列四种属于市盈率、市净率和市销率共同驱动因素的有()。
根据城镇土地使用税的相关规定,下列不属于城镇土地使用税征税范围的是()。
计算n阶行列式Dn=
Whoistheman?
最新回复
(
0
)