首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The art of pleasing is a very necessary one to possess; but a very difficult one to acquire. It can hardly be reduced to rules;
The art of pleasing is a very necessary one to possess; but a very difficult one to acquire. It can hardly be reduced to rules;
admin
2012-09-26
47
问题
The art of pleasing is a very necessary one to possess; but a very difficult one to acquire. It can hardly be reduced to rules; and your own good sense and observation will teach you more of it than I can.
Do as you would be done by, is the surest method that I know of pleasing. Observe carefully what pleases you in others, and probably the same things in you will please others. If you are pleased with the complaisance and attention of others to your humors, your tastes, or your weaknesses, depend upon it, the same complaisance and attention, on your part, to theirs, will equally please them. Take the tone of the company, that you are in, and do not pretend to give it; be serious, gay, or even trifling, as you find the present humor of the company: this is an attention due from every individual to the majority. Do not tell stories in company; there is nothing more tedious and disagreeable ; if by chance you know a very short story, and exceedingly applicable to the present subject of conversation, tell it in as few words as possible, and even then, throw out that you do not love to tell stores, but that the shortness of it tempted you.
选项
答案
己所不欲,勿施于人,据我所知这是取悦于人的最稳妥的方法。仔细观察别人是如何取悦于你的,你这样去做很可能也会令别人感到愉悦。假如别人关注你的情绪或是尊重你的喜好或缺点会让你感到愉快,那么同样,关注他人的情绪或是尊重他人的喜好或缺点保准也会让他们感到愉快。要融人到你周围的氛围中去,而不要假装去营造某种气氛;气氛是严肃,是欢快,还是随意,要取决于你周围人的情绪:当然这一点是每个人都要注意的,要去顺应多数人的情绪。和大家在一起时不要讲故事,因为再没有比这更乏味更惹人厌烦的了。如果你碰巧知道一个很短的故事,而且与谈话主题特别切合,那么就尽可能用简短的话来讲。即便如此,也不要表现出你很爱讲故事,而是仅仅因为这故事很简短,你才脱口而出的。
解析
1.划线部分第一句比较简单,按照汉语表达方式调整语序和语态即可。
2.划线部分第二句中,what pleases you in others译为“别人如何取悦于你的”,更符合汉语表达习惯。
3.划线部分第三句稍长,采取顺译法即可。depend upon it是典型的口语惯用法,意为surely。“…the complaisance and attention of others to your humors,your tastes,or your weaknesses”一句中,humors指的是“人的心情或情绪”,而tastes和weaknesses是近义词,指的是“人的喜好或偏爱”,因此该句可翻译为“关注你的情绪,尊重你的喜好”。
4.划线部分第四句话中,take the tone of the company意为“融人到周围的氛围中”。此句中的tone与humor是同义词。“this is an attention due from every individual to the majority”一句在翻译时可根据汉语表达习惯译为两个小分句。
5.最后一句话句式较长,根据语义可以译为三句话,第一个意群在第二个分号处,第二个意群在and even then之前。根据上下文,but that the shortness of it tempted you可以翻译为“仅仅是因为这故事很简短,你才脱口而出的”,tempted这里是指“使人很想做某事”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ljjYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Somepeoplesaythatcensorshipshouldbecancelledcompletely.Doyouagreeordisagreewiththestatement?Giveyourspecific
A、transfertoanotherflight.B、makeaphonecall.C、complaintotheservicedepartment.D、buysomethingattheairport.B
我们这代人,和现在的年轻人不同,我们没有什么择业自主权。所以每一次,不管被派到哪里,我不会想别的,就想着怎么把工作做好,做得最好。也许我这种个性特点和我母亲的教导有关。母亲是个凡事要求尽善尽美的人,她不能原谅一件事没有做好。比如刷马桶,我使劲刷
Mostcompaniesconsiderone’sdegreewhenrecruitingnewmembers.Somethinkitisnecessarysincedegreeistheproofofone’s
AimlessnesshashardlybeentypicalofthepostwarJapanwhoseproductivityandsocialharmonyaretheenvyoftheUnitedStates
在一瞬间的局促不安之后,教授情急生智,他竭力做出洗耳恭听的样子,不仅默不作声,而且大做其笔记。当领事演说完毕之后,只见夏先生从容起立,用英语为领事重新演说一番。一开头他便说,我(总领事)这次离纽约返国,内心充满了一喜一悲的矛盾。喜的是即将重返祖国与亲朋久别
历史的道路,不是平坦的,有时走到艰难的境界。这是全靠雄伟的精神才能够冲过去的。一条浩浩荡荡的长江大河,有时候到很宽阔的境界,平原无际,一泻万里。有时候流到很逼狭的境界,两岸从山迭岭,绝壁断崖,江河流于期间,回环曲折,及其险峻。民族生命的进展,其经
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的社会中,人必须借饮食与他人沟通,与社会上的人形成生命共同体之感受。如今,大家庭在解体,晚婚、单
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张心形卡片。上面赫然写着:“我喜欢你!”我不禁愕然。纵然“一见钟情”,也没有如此神速的!岂料又有一位金
四月里,南方的天气很好,用了半个小时的时间,我分别写了五件事情,我希望它们五个慢慢悠悠地向着北走,用老年人喝下一杯浓茶的那种速度,类似坐着40年代的有轨电车,在黄昏里环绕城市。古人还有紧急到火烧眉毛的事情,用快马轮换着送信,沿途的驿站散发着马鼻子里的
随机试题
在体系试运行效果检查时,________不作为监控各过程执行情况的依据。
根据《中华人民共和国刑法》规定,刑罚分为主刑和附加刑。下列各项中,属于附加刑的是()。
简述“成熟势力说”的主要观点和启示。
我国《继承法》第16条第2款规定:“公民可以立遗嘱将个人财产指定由法定继承人的一人或者数人继承。”从法的规范作用看,该项属于下列哪种情况?()
洪某,男,1982年10月出生。1997年8月21日,洪见一女孩(10岁)在塘边放牛,洪强要牵牛玩水。女孩未理,即刻骑上牛背回家。洪怒,用手中锄柄赶牛下塘,欲使女孩受惊,发泄不满。不料牛入深水后,女孩惊慌落水,洪见状颇为得意,后见女孩沉没,急忙下水营救未果
根据能力的二因素论,决定人的能力的主要因素是()。
Montaigne’sholdonhisreadersarisesfrommanycauses.Thereishisfrankandcuriousself-delineation.Thatinterests,becaus
Courtesyalsoincludesproperbehavioronthestreet.Properstreetbehaviorrequiresanice【C1】______ofattentionandinattent
Astheydebatedthemigrantcrisisthissummer,oftenangrily,Europe’spoliticianshopedthatthewintermonthswouldbringsom
MoreandmoreAmericansarereadingtheirowncreditreport.Creditreportsare【B1】______bylenderstodecidehowrriskyitwo
最新回复
(
0
)