首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
改革开放胆子要大一些,要敢于试验。冒一定的风险是必要的。不冒点风险,办什么事情都有百分之百的把握,万无一失,谁敢说这样的话?一开始就自以为是,认为百分之百正确,没那回事。我就从来没那么认为。每年领导层都要总结经验,对的就坚持,不对的就丢掉或赶快改,新问题出
改革开放胆子要大一些,要敢于试验。冒一定的风险是必要的。不冒点风险,办什么事情都有百分之百的把握,万无一失,谁敢说这样的话?一开始就自以为是,认为百分之百正确,没那回事。我就从来没那么认为。每年领导层都要总结经验,对的就坚持,不对的就丢掉或赶快改,新问题出
admin
2017-05-17
30
问题
改革开放胆子要大一些,要敢于试验。冒一定的风险是必要的。不冒点风险,办什么事情都有百分之百的把握,万无一失,谁敢说这样的话?一开始就自以为是,认为百分之百正确,没那回事。我就从来没那么认为。每年领导层都要总结经验,对的就坚持,不对的就丢掉或赶快改,新问题出来抓紧解决,无论是打仗还是搞改革,都经不起慢腾腾的决策。在很多情况下,都要冒险试一试,然后一边前进一边改正自己的错误。
选项
答案
We must be courageous enough to venture on experiments as far as reforms are concerned. A certain amount of risk-taking is necessary. Who dares to claim that he is 100 percent sure of success and there is no risk whatsoever right from the beginning of anything? There is no such a thing as absolute certainty. I have never had such a notion. Every year, leaders should review what has been achieved, stick to what works and discard what does not, or take immediate corrective steps. Whenever new problems arise, we should lose no time in tackling them. No one can afford the luxury of slow decision-making, whether in war or in reform. In many cases, we have to take the plunge, and correct our mistakes as we go along.
解析
1.本段的主体内容为用口语体谈论客观规律和道理,故采用一般现在时为总体时态。
2.第1句翻译的难点是“胆子要大一些”,在这里可以理解为“主动、积极”的意思,应采用带有褒义的词汇,不能译为bold或是audacious,这两个词都含有“冒失、鲁莽”的意思。据此可译为be courageous。
3.第3句的“百分之百的把握”和“万无一失”是一个意思,故合译;同时也与第4句的“自以为是,认为百分之百正确”意思相仿,故只译一个即可。“万无一失”可译为There is no risk whatsoever,其中以whatsoever对应汉语中的“万”。
4.第6句较长,属典型的流水句,译文根据意思层次将其一分为三,符合英文的表达方式。“总结经验”译为summarize the experience稍为书面化,而且中文的痕迹较重,针对本段口语体的特点译为review whathas been achieved更妥。“新问题出来抓紧解决”用whenever,突出紧迫性。
5.“无论是打仗还是搞改革”属典型的口语体,译为whether in war or in reform,简洁明快。“经不起”为典型的口语,译为cannot afford the luxury of,既符合原文的意思,也符合文体特征。
6.翻译第7句时需根据英语习惯补充主语。这里使用we或you都很恰当。
7.“冒险试一试”可以选用take a chance或take the plunge来译。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/jbZMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhichofthefollowingisatypicalfeatureofSwift’swritings?
作家有三种死法。一曰自然的死,二曰痛苦的死,三曰快乐的死。自然的死属于心脏停止跳动,是一种普遍的死亡形式,没有特色,可以略而不议。快乐的死和痛苦的死不属于心脏停止跳动,是人还活着,作品已经、或几乎是没有了!作家没有了作品,可以看作是个人
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是“休闲着”还是“匆忙着”。譬如
RobertFrostwasthinkinginsomethinglikethesametermswhenhespokeof"thepleasureoftakingpains".
OnceimpotentduetoColdWarrivalries,ithasregainedmuchoftheauthorityaccordedbytheUNcharter.
...wehavetheabilitytosolvethiscrisisandavoidtheworst...
春秋时期,楚文王垂涎息国国君夫人息妫的天生丽质,派兵灭了息国,霸占了息妫。他们一起生活了好多年,甚至还养了孩子,然而息夫人从来不愿开口跟楚文王说一句话。在所谓的“强者”面前,弱者的权利被践踏,被侮辱,被损害,但他们并没有屈服。虽然他们没有力量来抗
文学家在人群里,好比朗耀的星辰,明丽的花草,神幻的图画,微妙的音乐。这空洞洞的世界,要他们来点缀,要他们来描写。这干燥的空气,要他们来调和。这机械的生活,要他们来慰藉。他们是人群的需要!假如人群中不产生出若干的文学家,我们可以断定我们的生活,是没有趣味的。
要学好英语,大量的练习是必要的。
随机试题
下列关于人体内多数血管的神经支配的叙述,哪一项是正确的?
下列有关铁剂的说法正确的是
A.附子B.干姜C.肉桂D.吴茱萸E.小茴香既治亡阳证,又治阳虚外感风寒的药物是
基础倾覆稳定性与合力的偏心距关系是()。
雨期填筑路堤时,应分层填筑,当天填筑的土层应当天完成压实,对每一层的表面应()。
“备案号”栏应填:“运输方式”栏应填:
目前,银行代理的保险险种中,占据主流的是()。(2010年下半年)
假如你走上共青团的领导工作岗位,如何带领团员青年服务于建设面向西南开放的桥头堡。推进全省的经济社会发展?
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
关于黄淮海平原的叙述,正确的是:
最新回复
(
0
)