首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
文学家在人群里,好比朗耀的星辰,明丽的花草,神幻的图画,微妙的音乐。这空洞洞的世界,要他们来点缀,要他们来描写。这干燥的空气,要他们来调和。这机械的生活,要他们来慰藉。他们是人群的需要!假如人群中不产生出若干的文学家,我们可以断定我们的生活,是没有趣味的。
文学家在人群里,好比朗耀的星辰,明丽的花草,神幻的图画,微妙的音乐。这空洞洞的世界,要他们来点缀,要他们来描写。这干燥的空气,要他们来调和。这机械的生活,要他们来慰藉。他们是人群的需要!假如人群中不产生出若干的文学家,我们可以断定我们的生活,是没有趣味的。
admin
2016-03-10
33
问题
文学家在人群里,好比朗耀的星辰,明丽的花草,神幻的图画,微妙的音乐。这空洞洞的世界,要他们来点缀,要他们来描写。这干燥的空气,要他们来调和。这机械的生活,要他们来慰藉。他们是人群的需要!假如人群中不产生出若干的文学家,我们可以断定我们的生活,是没有趣味的。我们的感情,是不能融合的。我们的前途,是得不着光明的。然而人群中的确已产生出若干的文学家,零零落落地点缀在古今中外的历史上,看:人类对于他们,是怎样的惊慕,赞美,崇拜!
选项
答案
Litterateurs stand out in the crowd, like shining stars, blossoming flowers, magical pictures, and subtle music. This hollow world needs them to decorate and to depict. The insipid atmosphere needs their inspiration. The mechanical life needs their consolation. They are what people need! If few litterateurs didn’t turn up among the crowd, we can figure out that our life would be boring, our feelings could not be reconciled, and our future would be void of light. However, a number of litterateurs did emerge from the mass population, who have starred and sparkled at all times and in all countries. Look, with what degree of admiration, praise and worship has human treated them!
解析
此处材料选自“当代散文八大家”之一冰心的散文《文学家的造就》。抒发了对文学家由衷的赞美。作者即兴抒写,至情流露。文章遣词造句流利畅达,大量运用排比辞格,抑扬顿挫、层层递进。本文句式较简单,用词也不复杂,翻译时主要注意体现出原文的语体色彩,并注意在选词时着重选取意境优美的文学性强的词汇。
结构采分点
1.第二句“这空洞洞的世界,要他们来点缀,要他们来描写。”可合并只译一个“要他们”,“点缀”与“描写”译为并列的不定式结构“to decorate and to depict”。
2.第六、七、八句“假如人群中……是得不着光明的。”可合译为一句,并且使用虚拟语气。
3.第九句前半部分“然而人群中的确……点缀在古今中外的历史上”可单独译为复合句,将“零零落落地点缀在古今中外的历史上”译为who引导的非限制性定语从句。
词义采分点
1.第三句中“干燥的空气”不宜直译为air,这里实指“单调乏味的气氛”,可译为“insipid atmosphere”。“调和”指调和气氛、激发热情、活跃气氛,因此可译为“inspiration”。
2.第八句中“是得不着光明的”指缺乏光明,可译为“be void of light”。
3.第九句中“零零落落地点缀”可意译为“star and sparkle”,此处star作动词,表示像星星一样散落分布。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/EbFYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
记忆是人类有别于禽兽的标志之一。对心灵,它有时是沉重的负担,有时又是无法估价的财富。人们时而巴不得没有它,时而又十分稀罕。它能冲破时空局限,使生活从平面变为多棱多角。一个人可以游遍天下山山水水,然而梦境里出现的,往往不是什么名川佳境,而是幼年走过
ManystudentsarerelyingonInternetandothertechnologiesfortheirlanguagestudy,andthistrendisnotonlyrecognizedbut
Inourtimeitisbroadlytruethatpoliticalwritingisbadwriting.Whereitisnottrue,itwillgenerallybefoundthatthe
ThefirstEuropeansettlersofCanadacamefrom
Associetychanges,socialvaluesandlinguisticvaluesbegintodiverge.Languagecontainstraditionalvalues—thisiswhichis
______hastheworld’slargestcoralreef"theGreatBarrierReef".
AndrewCarnegie,knownastheKingofSteel,builtthesteelindustryintheUnitedStates,and,intheprocess,becameoneof
______isEurope’slargestcity,spreadingacrossanareaofabout1610squarekilometers.
教育是培养人的社会活动,是人类自身发展所必需的,也是人类社会得以发展的必要条件。一个国家的发展强盛,从根本上说取决于其国民素质,而国民素质的提高,关键靠教育。如果说教育是国家的基石,教师就是奠基者。中华民族要实现伟大的复兴,就要重视和发展教育,这就对教师及
PASSAGETWO
随机试题
绞窄性肠梗阻的临床表现,错误的是
A.胃癌B.溃疡型结肠炎C.原发胆汁性肝硬化D.胰腺癌E.肝癌ANCA阳性
泮库溴铵(PancuroniumBromide)的化学名称盐酸苯海索(TrihexyphenidylHYdrochlo-ride)的化学名称
下列有关房地产投资的形式解说正确的几项是()。
监理人在履行本合同的义务期间,做到了认真、勤奋地工作。但是,当施工单位没能达到规定的质量要求时,监理人()。
英国工程师卡文2005年1月5日起来华从事安装工作8个月,7月6日,回国修订图纸并处理一些国外杂务,12日再度入境。当月境内企业支付其工资折合人民币20000元,境外英国公司支付其工资所得额折合10000元人民币,其7月在华应缴的个人所得税( )元。
抵押权证、房产证丢失属于哪类操作风险()。
我国严格的礼乐制度建立于()。
INC指令不影响()标志。
Participationinhighschoolsportsisnotaconstitutionalright.【C1】______.itisaprivilege,paidforbytaxpayers,opento
最新回复
(
0
)