首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2018-10-16
39
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the Original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
According to the passage, why did the laundry detergent ad fail in the Middle East?
选项
A、Because the advertiser is unaware of the Arabians’ need for detergent.
B、Because the advertisement is offensive to the Arabic religious belief.
C、Because the advertiser is ignorant of the reading habit of the Arabs.
D、Because the advertisement is mistakenly translated by the Arabs.
答案
C
解析
第6段末句明确表明阿拉伯人的阅读习惯是从右至左的,这与大多数国家的阅读习惯相反,由此可见,C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/jLSFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
PeoplewhospendalotoftimesurfingtheInternetaremorelikelytoshowsignsofdepression,BritishscientistssaidonWedn
AmazonisfacingabattlewithUKpublishersasitseekstosecuremoreadvantageoustermsinitslatestroundofcontractnegot
A、Tropicalinsects.B、Decayedleaves.C、Treeresin.D、Birdfeathers.C细节题。题目问琥珀是如何形成的,根据Amberisreallyfossilizedtreeresin.可知
A、Lecturenotes.B、Exams.C、Contactwithteachers.D、Videosofdemonstrations.C细节题。根据短文中Somematerialsfromacoursemaynotbe
A、Whichcompanythemanhasworkedfor.B、Whattheman’sadvantageanddisadvantageare.C、Whetherthemanhasanyexperienceas
A、Howtheybehavetowardantsfromothernests.B、Whattheyusuallyeat.C、Whytheyarebecomingextinct.D、Whytheywerebrough
A、Goinghomefromschool.B、WaitingforLori.C、DoinghisEnglishassignments.D、WaitingtoseeProfessorJohn.D对话开头Lori问chuck,
A、Chinapromisednothingtoreduceemissions.B、ChinaandtheU.K.signedtheagreement.C、Chinawouldreduceemissionsbetween
道家思想(Taoism)是中国春秋时期(theSpringandAutumnPeriod)最重要的思想学派之一,创始人是老子。道家思想的核心是“道”(Tao),老子用“道”来说明宇宙万物的产生和演变。认为人们在思想和行为上都要遵循“道”的规律,一切
CluessuggestingthatQuasimodo,thetragicheroofVictorHugo’snovelTheHunchBackofNotreDame,isbasedonahistoricalf
随机试题
反映公司营运能力的财务比率主要有__________、__________、__________、__________。
患儿,2岁。面色少华,不思纳食,精神正常,舌苔薄腻。其治法是()
《建设工程安全生产管理条例》规定,工程监理单位和监理工程师应当按照法律、法规和工程建设强制性标准实施监理,并对建设工程安全生产承担( )。
在我国,法律规定的统计管理机制是()。
(2000年考试真题)甲公司采用应付税款法核算所得税,适用的所得税税率为33%。1999年度,甲公司发生如下相关经营业务:(1)按现行会计制度计算的全年利润总额为1000000元,其中包括国库券利息收入40000元。(2)核定的全年计税工资为800000元
内部言语具有隐蔽性和完整性。()
学校应当尊重未成年人的受教育权,不得随意开除未成年学生。
在对道德两难故事“海因茨偷药”进行评判时,小明认为海囚茨偷药会被警察抓起来,所以他不应该偷药。按照科尔伯格的道德发展阶段理论,小明的道德发展水平处于()。
简述Kreipe总结的可导致患进食障碍危险性增加的13项人格特征。
A:【10】you【11】somechocolates(要吃些巧克力吗)?B:【12】.thankyou.ButIcannoteatanythingverysweet(太甜).A:【13】【14】【15】【1
最新回复
(
0
)