首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
admin
2019-09-13
70
问题
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念日益受到国际社会的关注。联合国提出,将健康老龄化作为全球解决老龄问题的奋斗目标。要实现健康老龄化不仅需要社会各方面协调一致的努力,也需要老年人的积极参与。
选项
答案
Internationally, for a country or a region, the proportion of people over the age of 65 in the total population reaching 7% is taken as a standard for entering an aging society. China is the country with the largest elderly population in the world. As of the end of 2016, the number of elderly people aged and over 60 in China has reached nearly 240 million. As China enters an aging society, the one-child generation faces tremendous pressure from both work and life. In recent years, the concept of healthy aging has increasingly attracted the attention of the international community. The United Nations has proposed that healthy aging should be the global goal of solving the problem of population aging. To achieve healthy aging, it requires the coordinated and concerted efforts by all sectors of society and the active participation of elderly people.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/jIIFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
BabyBoomersAreKillingThemselvesatanAlarmingRate[A]Ithaslongheldtruethatelderlypeoplehavehighersuiciderates
AmericansEugeneFama,LarsPeterHansenandRobertShillerwontheNobelPrizeforeconomicsonMondayfordevelopingmethodst
Imagineeatingeverythingdeliciousyouwant—withnoneofthefatthatwouldbegreat,wouldn’tit?New"fakefat"products
Baby-NamingTrends[A]Overthelastfiftyyears,Americanparentshaveradicallyincreasedthevarietyofnamestheygivetheir
GetEnoughSleep—orElse!Agoodnight’ssleepismoreimportanttoyourhealththanyoumayrealize.[A]MeganJonesknews
Scatteredaroundtheglobearemorethan100smallregionsofisolatedvolcanicactivityknowntogeologistsashotspots.Unlik
为了满足广大人民群众日益增长的体育需求,也为了纪念北京奥运会成功举办,中国政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”(NationalFitnessDay),以推动全民健身,增强国民体质。随着社会的发展,人们锻炼的方式也变得更加多样化。老年人通常在早晨聚集
中医(TraditionalChineseMedicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今,中医和西医(westernmedicine)在中国的医疗保健领域并驾齐驱。在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的
GermanChancellor(首相)OttoVonBismarckmaybemostfamousforhismilitaryanddiplomatictalent,buthislegacy(遗产)includesman
A、Toinspireandunitepeople.B、Tosellmoreproducts.C、Toinvitemorecustomers.D、Topictureabrightfuture.A细节题。应聘者说howt
随机试题
在JavaEE中,下列代码能够正确获得名称dsname的数据源,并获取Connection的对象是()。
A、肺泡周围的毛细血管网B、左心房C、左心室D、右心房E、右心室大循环起于()
为保证药效,血药浓度应达到病原菌最低抑菌浓度的
灭除头虱最有效的药物是()。
不适合用作牙周病影像学检查方法的是
甲将房屋出租给乙,租期3年。房屋出租1年后,甲欲卖该房屋给丙并通知乙,乙表示不买。甲便将该房屋卖给了丙,并办理了房屋过户手续。丙对乙提出的下列请求合法的是()。
当人们活动的边际成本等于边际收益的时候,他们就实现了自己的收入或利润最大化,这就是()。
社区工作在准备阶段要做的重点工作有()。
帝国主义的基本特征是()。
Thesuccessstoryoftopinvestorsandexecutivesisastapleofbusinessbooksandmagazines.【C1】______researchsuggestswesho
最新回复
(
0
)