首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
1998年18所上海高校接收了4298名来自97个国家和地区的长期留学生,其中来攻读硕士以上学位的有650人。
1998年18所上海高校接收了4298名来自97个国家和地区的长期留学生,其中来攻读硕士以上学位的有650人。
admin
2017-03-15
20
问题
1. The United Nations plays an equally important, but largely unsung role in creating and sustaining the global rules without which modern societies simply could not function.
2. According to the Charter of the United Nations, the UN Security Council is the most authoritative and legitimate institution in the multilateral security regime.
3. Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions seen in tourist resorts.
4. The APEC meeting in this year will mainly focus on two aspects: one is on strengthening the cooperation among all APEC members to cope with the possible economic recession with rebuilt-up confidence.
5. In 1998, 18 colleges and universities in Shanghai received 4,298 long-term overseas students from 97 countries and regions, among whom 650 students came to study for master’s degree or above.
选项
答案
1998年18所上海高校接收了4298名来自97个国家和地区的长期留学生,其中来攻读硕士以上学位的有650人。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/eVCYFFFM
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Seekingtoframehisnewadministrationasonewithafirmfocusonclosingthegapbetweenchildrenfromaffluentandpoorfami
Seekingtoframehisnewadministrationasonewithafirmfocusonclosingthegapbetweenchildrenfromaffluentandpoorfami
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
下面你将听到的这段讲话,主题是香港廉政公署和国际刑警组织如何共同合作打击贪污。DistinguishedGuests,LadiesandGentlemen,Firstofall,Iwishtocongratulatethe
下面你将听到一段关于中国法制建设的讲话。当今是法行天下的时代。国运之兴盛,政治之昌明,社会之稳定,经济之发展,民族之团结,文化之繁荣,人民之安居乐业,都离不开法律之维系和法律之保障。中国也不例外。一个国家采取什么样的治国方略,关系着国家的前途和命
下面你将听到联合国秘书长接受有关奖项的一段讲话。Mr.Chairman,Excellencies,LadiesandGentlemen,Ishouldlike,firstofall,toonceagainthank
实行改革开放以来,中国进入了发展最快、进步最大、变化最深刻的历史时期。1979年至2003年,中国经济年均增长9.4%,居民消费水平年均提高7%,进出口总额年均增长16%,成为世界上发展最快的国家之一。2003年,拥有13亿人口的中国,人均国内生产总值第一
为了成为国际一流的商业银行,今后国有商业银行必须围绕以下两个重点加快综合改革:一是进行产权制度改革,通过建立多元化股权结构,实现所有权与经营权的分离,建立起法人治理结构和现代银行制度。二是推进银行内部机制改革,强化内部管理,建立创新和激励机制,提高核心竞争
随机试题
在计算机内部用于存储、交换、处理的汉字编码叫作机内码。()
下列用于止痛的药物中,成瘾性较小,不受“麻醉药品管理条例”控制的止痛药是
“无虚不能作眩”出自
人民法院对人民检察院在抗诉期内要求撤回抗诉和在抗诉期满后要求撤回抗诉的案件的处理中,下列哪些是正确的?
目前,国内外测定沥青蜡含量的方法很多,但我国标准规定的是()。
在马克思主义政治经济学中,关于剩余价值,下列说法错误的是()。
下列不属于行政许可法调整范围的是()。
Wesufferfromaconspicuouslackofrolemodelsandsharedcauses.Thisis【B1】______ofreason,Ithink,thatmanyyoungAsian-A
某种中继设备提供运输层及运输层以上各层之间的协议转换,这种中继设备是(19),从OSI协议层次来看,用以实现不同网络间的地址翻译、协议转换和数据格式转换等功能的路由器属于(20)范畴,当采用数据报服务时,负责端到端的流量控制的是(21),路由器的主要功能是
【B1】【B14】
最新回复
(
0
)