To understand the marketing concept, it is only necessary to understand the difference between marketing and selling. Not too ma

admin2011-03-07  46

问题     To understand the marketing concept, it is only necessary to understand the difference between marketing and selling. Not too many years ago, most industries concentrated【C1】______on the efficient production of goods, and then relied on "【C2】______salesmanship" to move as much of these goods as possible. Such production and【C3】______focuses on the needs of the seller to produce goods and then【C4】______them into money.
    Marketing,【C5】______, focuses on the wants of consumers. It begins with first analyzing the【C6】______and demands of consumers and the producing goods that will satisfy them. This eye-on-the-consumer approach is known as the marketing concept, which simply means that【C7】______trying to sell【C8】______is easiest to produce or buy for resale, the makers and dealers first【C9】______to find out what the consumer wants to buy and then【C10】______making it【C11】______for【C12】______.
    This concept does not imply that business is benevolent or that consumer satisfaction is given【C13】______over profit in a company. There are always【C14】______to every business transaction — the firm and the customer — and each must be satisfied before trade occurs. Successful merchants and producers, however, recognize that the surest route to profit is【C15】______understanding and catering to customers.
    A(n)【C16】______example of the importance of catering to the consumer【C17】______itself in mid-1985, when Coca Cola changed the flavor of its drink. The【C18】______of the new flavor by a【C19】______portion of the public【C20】______a prompt restoration of the Classic Coke, which was then marketed alongside the new. King Customer ruled!
【C5】

选项 A、on the whole
B、in general
C、on the other hand
D、in addition

答案C

解析 篇章题。上下文理解题。本文的主题为区分市场营销和一般销售的不同。上段讲了销售的特点,现在作者开始介绍“市场营销”,也就是开始讲问题的另一个方面,因此,选on the other hand。on the other hand“从另一点来说,从另一个角度出发”,常与on the one hand“从一点来说,从一个观点出发”一起使用,如:On the one hand,weshould rely on ourselves;on the other hand,we should introduce some advanced technology.一方面,我们要靠自己;另一方面,我们要引进一些先进技术。on the one hand在文章中常被省略。on the whole“总的看来”,如:On the whole,it is a happy marriage.总的看来,这是个幸福的结合。ingeneral“通常,大体上”,指经常性、大部分情况如此,但并非全部,如:In general it istrue.大体上是真实的。in addition“此外”,指两者都包括,如:Producers’profits mustbe taken into consideration.In addition,thewants of consumers must be considered.生产者的利益必须考虑;此外,消费者的需求也必须加以考虑。以上后三项都不是从问题的另一个方面来讨论,都不合题意。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Z4qMFFFM
0

最新回复(0)