首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
《舌尖上的中国》(“A Bite of China”)为中国中央电视台播出的重点介绍中国美食的纪录片。观众不仅能欣赏到各种令人垂涎欲滴的食物,而且还能了解到各种菜肴精致的制作过程。该片反映了中华美食的多个方面,以全新的视角展现出食物所带来的仪式、伦理、趣味
《舌尖上的中国》(“A Bite of China”)为中国中央电视台播出的重点介绍中国美食的纪录片。观众不仅能欣赏到各种令人垂涎欲滴的食物,而且还能了解到各种菜肴精致的制作过程。该片反映了中华美食的多个方面,以全新的视角展现出食物所带来的仪式、伦理、趣味
admin
2023-03-11
53
问题
《舌尖上的中国》(“A Bite of China”)为中国中央电视台播出的重点介绍中国美食的纪录片。观众不仅能欣赏到各种令人垂涎欲滴的食物,而且还能了解到各种菜肴精致的制作过程。该片反映了中华美食的多个方面,以全新的视角展现出食物所带来的仪式、伦理、趣味等方面的文化。观众从中能看到中国特色的食材。另外,他们也可以了解构成中国美食特质的一系列元素。专家认为,该片很好地呈现了中华饮食文化的精致和悠久历史。
选项
答案
Broadcasted on CCTV, "A Bite of China" is a documentary featuring Chinese cuisine. Audiences can not only enjoy diverse mouthwatering foods, but also know the delicate process of food-making. The documentary reflects multiple aspects of Chinese cuisine and shows the culture of ceremonies, ethics and interests that originated from foods from a brand-new perspective. Audiences can see typical Chinese ingredients in it. In addition, they can also know a series of elements which form the unique characters of Chinese food. Experts think the documentary wonderfully presents the delicacy and long history of Chinese cuisine culture.
解析
1. “《舌尖上的中国》为……的纪录片”,“中国中央电视台播出的”用过去分词broadcasted on CCTV作状语置于句首;“重点介绍中国美食的”可采用现在分词featuring作documentary的定语。
2. “以全新的视角……等方面的文化”中的“以全新的视角”(from a brand-new perspective)宜放在句末;“食物给……带来的”即“源自于食物的”,在这里可用that引导的定语从句来修饰中心词“文化”。
3. “中国特色的食材”即中国特有的,典型的中国食材,可译为typical Chinese ingredients;“构成……的一系列元素”,可采用which引导的定语从句修饰先行词elements;“特质”即独一无二的特点,可意译为unique characters.
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Xo9iFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopic"LivinginBigCities".Youshouldwriteinnole
Analysisof47.5-million-year-oldfossilsfromPakistanhasyieldedfreshinsightsintotheearlyancestorsofmodernwhales.Fo
Theprofessor’shabitualairof________wasmisleadingfront,concealingamazingreservesofpatienceandadeepcommitmenttohi
农业要保持粮食供应。从供给数量看,2019年我国粮食产量再创新高,棉油糖生产稳定,果菜茶供应充足,但是公众关注生猪供给。受非洲猪瘟等因素影响,今年生猪产能下降较多。一场生猪稳产供保行动在全国各地展开,政府部门从财政支持、用地保障、金融保险等方面持续发力。目
Researchershypothesizethatsharkssometimesconfusehumansforanothertypeofanimalstheyusuallyconsume,differentfromse
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是
在这本书里,我想写现代中国某一部分社会、某一类人物。写这类人,我没忘记他们是人类,只是人类,具有无毛两足动物的基本根性。角色当然是虚构的,但是有考据癖的人也当然不肯错过索隐的机会、放弃附会的权利的。这本书整整写了两年,两年里忧世伤生,屡想中止,由于杨绛女士
C细节辨认题。当被问到会给那些致力于将关键技能教育融入课堂的教师什么样的鼓励时,女士说,无论这些教师教授什么内容,教什么样的学生,她的答案都是一样的,即“要追求卓越”。因此答案为C。
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwithyourbosshasapositiveimpactonyourcareer.Accordingtorese
Inthecomingyears,thereareabout10,000squarekilometersofthedesignatedsearchareastill________bysonarequipmenttow
随机试题
在一个凶杀案件的侦破过程中,警方查明以下事实:凶手只可能是甲或乙或丙;甲是一个惯窃犯,如果他作案,必定是谋财害命;乙是一个色情狂,如果是他作案,必定是奸情杀人案。现场勘察的结果是既未发现被害人受到性侵犯,也未发现被害人的财物丢失。若以上条件成立,则下列哪项
下列函数中,在[1,e]上满足拉格朗日中值定理条件的是()
首选红霉素治疗的肺炎为
下列哪些情形不属于结果加重犯?()
按照《建设工程安全生产管理条例》的规定,在北京奥运主体育场“鸟巢”方案的设计中,设计单位应当( )。
将许多类似的但不会同时发生的风险集中起来考虑,从而使这一组合中发生风险损失的部分能够得到其他未发生损失的部分的补偿,属于()的风险管理方法。
下列说法不正确的有()。
某公司股票的β系数为1.8,无风险报酬率为4%,市场上所有股票的平均报酬率为8%,则该公司股票的投资报酬率应为()。(2009年单项选择题)
Australiaisanislandanditisacontinentaswell.Itisthelargestislandintheworld,butitisthesmallestcontinent.C
Underno______willIletmydaughtermarrysuchaperson.
最新回复
(
0
)