首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
自1978年开始实行改革开放(reform and opening-up)政策以来,中国经济建设取得了飞跃性的发展。从1997年开始,中国经济平均每年增长7.7%,成为世界上经济发展速度最快的国家。2001年中国加入了世界贸易组织(WTO),加快了中国对外
自1978年开始实行改革开放(reform and opening-up)政策以来,中国经济建设取得了飞跃性的发展。从1997年开始,中国经济平均每年增长7.7%,成为世界上经济发展速度最快的国家。2001年中国加入了世界贸易组织(WTO),加快了中国对外
admin
2015-11-30
42
问题
自1978年开始实行改革开放(reform and opening-up)政策以来,中国经济建设取得了飞跃性的发展。从1997年开始,中国经济平均每年增长7.7%,成为世界上经济发展速度最快的国家。2001年中国加入了世界贸易组织(WTO),加快了中国对外开放和全球化的进程。2008年和2010年中国分别成功举办了奥运会和世博会(the World Expo),赢得了世界对中国经济的关注和喝彩。中国将继续走改革开放之路,保持经济持续(sustained)健康发展。
选项
答案
Since the implementation of the policy of reform and opening-up in 1978, China’s economy has witnessed dramatic growth. It has been growing at 7. 7% per year on average since 1997, which makes China become the country with the fastest economic growth. The entry of WTO in 2001 has enhanced China’s process of openness and globalization. Successfully holding the Olympic Games in 2008 and the World Expo in 2010 makes the world give more attention and respect to China’s economy. China will stay on the path of reform and opening-up, and maintain a sustained and healthy economic growth.
解析
1.第一句中的“中国经济建设取得了飞跃性的发展”可以译为China’s economy has witnesseddramatic growth,witness有“亲身经历,见证”之意,也可以用see代替。
2.第二句中的“经济发展速度最快的国家”可以译为the country with the fastest economicgrowth,也可以译为the country with the fastest-growing economy。
3.第四句中的“对中国经济的关注和喝彩”可以译为give more attention and respect to China’seconomy。
4.最后一句是两个分句,但只有一个主语,在翻译时,可以用and来连接两个不同的谓语动词stay和maintain。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/VbuFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Jazz.B、Blues.C、Rockandroll.D、Popularmusic.A女士问男士喜欢什么样的音乐,男士说在接触布鲁斯音乐之前他很喜欢摇滚乐,现在他认为没有什么能和爵士乐相比。由此可知,他现在喜欢爵士乐。
OnOccupyingSeatsinCollege1.大学校园里占座是很普遍的现象2.针对这一行为,人们持不同观点3.我的看法
A、Materiallife.B、Sportslife.C、Spirituallife.D、Workinglife.C综合推断题。文章论述的是一些小事给人带来的幸福感,由此可以推断,作者非常注重精神生活,所以C正确。也可以根据其他三个选项的
人们在喜庆场合燃放焰火(firework)以增加节日气氛。焰火含有化学物质,点燃后会发出颜色形状各异的火花,绚丽夺目。最早关于焰火的记载出现在公元7世纪的中国。早在宋朝(theSongDynasty),中国的普通百姓就可以从市场上买到焰火。焰火被用作庆
“北京的颐和园、河北省承德的避暑山庄、江苏省苏州市的拙政园(theHumbleAdministrator’sGarden)和留园(theGardentoLingerIn)”并称“中国四大名园”。前两座是北方皇家园林的代表,后两座是中国南方水乡私
万里长城是中华民族的象征(symbol),中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列为世界七大建筑奇迹(wonder)之一。我国远在战国时期就开始修筑长城,至今已有2700
A、Dull.B、Horrible.C、Tranquil.D、Cool.A细节题。短文最后提到,误用蓝色会令人不适,如果没有暖色的搭配,蓝色甚至会显得冰冷而乏味(coldandsterile),故答案为A)。
苏州街原称买卖街(MerchantsStreet),乾隆时(EmperorQianlong’sreign)仿江南水乡(SouthChinatowns)而建,是专供清代帝后逛市游览的一条水街,1860年被英法联军(Anglo-FrenchAlli
美德好比宝石,在朴素背景的衬托下反而显得更加华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端庄、严肃且具有高尚美德的人是令人肃然起敬的,这与所谓的外表美毫无关系。美貌的人并不见得在品德上也会显得出众,就仿佛天地在创造万事万物之时,只求无过,不求完美一样。因此,
随机试题
通达公司2011年12月结账后,有关账户的部分资料如下表所示:字母K的金额为()元。
控制焊缝中含氮量的主要措施是_____。
男性,20岁,工人。2周来发热,体温逐渐升高到39.4℃,畏寒,无寒战,不出汗,伴食欲缺乏,腹胀,稀便,听力下降。体格检查:表情淡漠,舌背白腻苔,胸背部有数个0.5cm大小淡红色丘疹,压之褪色,肝脾肋下均可扪及。该患者感染本病的途径是
水肿是指
若在甲的住处发现有犯罪证据。有权决定对其予以拘留的机关是( )。甲的家庭经济负担全靠其一人支撑,父母和丈夫均无任何收入,对于甲的取保候审,可以作为其保证人的是( )。
会计人员熟悉国家法律、法规和国家统一的会计制度,始终坚持按法律、法规和国家统一的会计制度的要求进行会计核算,实施会计监督。该要求是会计职业道德八个规范中()的主要内容。
( )is a major port of Denmark.
某国在电信市场开放前仅有一家全国性电话:运营商A。市场开放后,新成立了一家全国性电话运营商B和一家区域性电话运营商C,产生了网间互联互通问题。对此,该国电信管制机构出台的有关规定主要有:(1)只要求运营商A向管制机构报批“互联规程”,明确网间互联
趋势分析法只能用于同一企业不同时期财务状况的纵向比较,而不能用于不同企业之间的横向比较。()
设A=已知线性方程组Ax=b,存在两个不同的解.求λ,a;
最新回复
(
0
)