"Joint venture"(合资企业)is the term generally used for an arrangement between foreign and domestic investors establishing a new cor

admin2017-10-23  37

问题 "Joint venture"(合资企业)is the term generally used for an arrangement between foreign and domestic investors establishing a new corporation for the purpose of producing goods or carrying out other operations. In most cases the investor will seek a majority interest in the venture so as to optimize his control of operations and his share in eventual profits. Negotiations over the degree of control will revolve around how much capital or other assets each partner is prepared to contribute to the undertaking. The end result being sought is a joint venture that will ensure each partner a mutually agreed share in control over corporate policy and management and in the company’s profits and losses.

选项

答案“合资企业”这一术语通常是用来泛指本国和外国的投资者为生产产品或进行其他经营活动而共同兴办新的企业的安排。在大多数情况下,投资者会在企业中追逐最大利益以维持其对企业经营的控制和在企业最终利润中的应得份额。合资各方对经营的控制程度的协商可能围绕各方准备投入合资企业的资本或其他资产的数额进行。协商要实现的最终的结果是成立一个合资企业,该合资企业要能够保证各方在企业的政策和管理以及企业损益中得到双方所商定的份额。

解析 本段翻译并不难,考生通过对教材的学习,可以翻译出这段内容。翻译时注意以下商务术语和重要单词及短语:term:术语;arrangement:安排;domestic:国内的;investor:投资者;corporation:合作;for the purpose of:为了……;majority interest:最大利益;optimize:维持;share:份额;eventual profit:最终利润;negotiation:协商;mutually:共同的;management:管理;profit:利润,利益;loss:损失。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/QENfFFFM
0

最新回复(0)