首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他
admin
2015-03-18
44
问题
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他们常用“物质滥用”而不是“药物滥用”来清楚表明滥用酒精和烟草这样的物质同滥用海洛因和可卡因一样有害。
在我们生活的社会里,物质(药物)被广泛地使用于社交和治疗:服阿斯匹林来缓解头痛,喝点儿酒来应酬,早晨喝咖啡来提神,吸支烟镇定一下情绪等。使用这些物质得到了社会认可,而且显然具有积极的一面,但什么时候变成滥用了呢?首先,大多数物质使用过量都会产生副作用,譬如中毒或反复使用一种物质可导致上瘾或对该物质(药物)的依赖。依赖的最初表现为耐受力增强,用量越来越大才能达到预期效果,一旦停用就会出现不舒服的停药症状。
选项
答案
Technically, any substance other than food that alters our bodily or mental functioning is a drug. Many people mistakenly believe the term drug refers only to some sort of medicine or an illegal chemical taken by drug addicts. They don’ t realize that familiar substances such as alcohol and tobacco are also drugs. This is why the more neutral term substance is now used by many physicians and psychologists. The phrase "substance abuse" is often used instead of "drug abuse" to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine. We live a society in which the medicinal and social use of substances(drugs)is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves. When do these socially acceptable and apparently constructive uses of a substance become misuses? First of all, most substances taken in excess will produce negative effects such as poisoning or intense perceptual distortions. Repeated use of a substance can also lead to physical addiction or substance dependence. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/NqcYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ModernArtStudio在主展示区的右手边是现代艺术工作室(ModemArtStudio)。
ResearchingtheoriginofmedievalmanuscriptsBackgroundMedievalmanuscripts—handwrittenbooksproducedbetweenthefifth
WritethecorrectletterA,BorCnexttoQuestions16-20.ClassparticipantsAchildrenandteenagersBadultsC
UniversityGeographyFieldTripExampleTime:nextweek(atwo-daytrip)Destination:theW
A、Americanindustrialists.B、Frencheconomists.C、Internationalleaders.D、CivilWarveterans.BWhofirstusedthemottolaisser
Althoughallsedimentaryrockscontainiron,(butthedeposits)that(arerichest)iniron(consist)predominantlyofminerals(
Massive(gainsin)computerspeed,power,and(reliably)havebeen(largely)due(toadvances)insilicontecnologicsandmanufa
→HolmesandRahe(1967)developedtheSocialReadjustmentRatingScale(SRRS)tomeasurelifechangeasaformofstress.AThe
你的知识、能力、修养、智力都来源于受到这样的教育和培训。
人与自然是生命共同体,人类必须尊重自然、顺应自然、保护自然。人类只有遵循自然规律才能有效防止在开发利用自然上走弯路,人类对大自然的伤害最终会伤及人类自身,这是无法抗拒的规律。我们要建设的现代化是人与自然和谐共生的现代化,既要创造更多物质财富和精神
随机试题
张某,男,40岁,因"不稳定性心绞痛"而入院治疗。入院后患者依赖性增强,超出了病情需要。自己能做的事也要别人替他做;这位患者使用的心理防卫机转是
蜜炙后增强润肺止咳的作用( )。蜜炙后矫味和消除副作用( )。
二氧化碳对呼吸的调节是通过()。
测绘成果最终检查由测绘单位的()负责实施。
主要材料供应要研究原材料的质量和数量要求,供应来源和()、运输方式以及价格等。
以未经审核的会计凭证为依据登记账簿的是()。
已知,则tan2α=__________.
下列哪些组织不可以自己的名义提起行政诉讼?()
在数据库设计中,将E-R图转换成关系数据模型的过程属于()。
ThespeedlimitonmostmajorhighwaysinMassachusettsis55mph/88kmwithsomesections,65mph/104kin.Whilemostnon-U.
最新回复
(
0
)