首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I won’t give you an account of all my wanderings, though I had been most indefatigable; for I am keeping, as I told you before,
I won’t give you an account of all my wanderings, though I had been most indefatigable; for I am keeping, as I told you before,
admin
2019-03-14
23
问题
I won’t give you an account of all my wanderings, though I had been most indefatigable; for I am keeping, as I told you before, a most ______journal.
选项
A、exhausted
B、exhaustive
C、exhausting
D、exhaustion
答案
B
解析
本题考查同词根的形容词辨析。exhausted意为“耗尽的;疲惫的”;exhaustive意为“无遗漏的,彻底的,详尽的”;exhausting意为“使……用尽的,令人疲乏不堪的”;exhaustion意为“耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽”。句意为:虽然我十分地不知疲倦,但是我不会把我所有漫游过的地方都给你一一加以描述,因为我在坚持写一本特别详尽的日志,这我以前也告诉过你。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/LTVUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
Theword"girl"originallymeant"youngpersonofeithersex",butnowthewordsignifies"youngpersonoffemalesex".This
Overall,itisgoingtobecomemucheasierforpeopletocommunicate______theNetCommunicatingwithothersinrealtimewill
AsacandidatefortheMaster’sDegreeprogramintranslation,whatdoyouthinkaprofessionaltranslatorshouldbeequippedwi
Itisnot______muchthelanguageasthebackgroundthatmakesthebookdifficulttounderstand.
"You______borrowmynotesprovidedyoutakecareofthem",Itoldmyfriend.
Courageouspeoplethinkquicklyandactwithout______.
TheRomanlanguageservedasthefirstmodelforansweringthequestion.EventosomeonewithnoknowledgeofLatin,thesimilar
Whenthetelevisionisgood,nothing—notthetheater,notthemagazines,ornewspapers—nothingisbetter.Butwhentelevisionis
IfonlyI______playtheguitaraswellasyou!
随机试题
纯金属晶核主要沿着()方向生长。
行政组织内聚力、吸引力强弱的直接表现是()
公众对企业的整体认识和了解程度称为
A、与PABA竞争二氢叶酸合成酶,抑制叶酸合成B、阻碍细菌细胞壁的合成C、抑制细菌蛋白质的合成D、影响细菌胞浆膜的功能E、抑制细菌核酸代谢磺胺嘧啶的抗菌作用机制是
输血引起溶血反应,初始阶段的典型表现是()。
中国某公司进口了一批药品,采取海运方式并投保了平安险,提单上的收货人一栏写明“凭指示”的字样。途中因船方过失致货轮与他船相撞,药品大量泄漏。依《汉堡规则》及相关保险条款,下列哪些选项是正确的?()
风电场参与系统电压调节的方式包括()。
必需脂肪酸是人体需要的脂肪酸,非必需脂肪酸是人体不需要的脂肪酸。()
(2016年潍坊高密)健康包括()
国家扶持动漫产业的决心和力度是________的,动漫产业的发展也是________的,但关键是“政策扶持”不应成为“政策导向”,动漫产业健康发展最终还要依赖于市场的认可。依次填入横线部分最恰当的一项是()。
最新回复
(
0
)