首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Most human beings actually decide before they think. When any human being executive, specialized expert, or person in the street
Most human beings actually decide before they think. When any human being executive, specialized expert, or person in the street
admin
2009-01-14
43
问题
Most human beings actually decide before they think. When any human being executive, specialized expert, or person in the street—encounters a complex issue and forms an opinion, often within a matter of seconds, how thoroughly has he or she explored the implications of the various courses of action? Answer: not very thoroughly. Very few people, no matter how intelligent or experienced, can take inventory of the many branching possibilities, possible outcomes, side effects, and undesired consequences of a policy or a course of action in a matter of seconds. Yet, those who pride themselves on being decisive often try to do just that. And once their brains lock onto an opinion, most of their thinking thereafter consists of finding support for it.
A very serious side effect of argumentative decision making can be a lack of support for the chosen course of action on the part of the "losing" faction. When one faction wins the meeting and the others see themselves as losing, the battle often doesn’t end when the meeting ends. Anger, resentment, and jealousy may lead them to sabotage the decision later, or to reopen the debate at later meetings.
There is a better way. As philosopher Aldous Huxley said, "It isn’t who is right, but what is right, that counts. "
The structured-inquiry method offers a better alternative to argumentative decision making by debate. With the help of the Internet and wireless computer technology, the gap between experts and executives is now being dramatically closed. By actually putting the brakes on the thinking process, slowing it down, and organizing the flow of logic, it’s possible to create a level of clarity that sheer argumentation can never match.
The structured-inquiry process introduces a level of conceptual clarity by organizing the contributions of the experts, then brings the experts and the decision makers closer together. Although it isn’t possible or necessary for a president or prime minister to listen in on every intelligence analysis meeting, it’s possible to organize the experts’ information to give the decision maker much greater insight as to its meaning. This process may somewhat resemble a marketing focus group ; it’s a simple, remarkably clever way to bring decision makers closer to the source of the expert information and opinions on which they must base their decisions.
From the first paragraph we can learn that______.
选项
A、executive, specialized expert, are no more clever than person in the street
B、very few people decide before they think
C、those who pride themselves on being decisive often fail to do so
D、people tend to consider carefully before making decisions
答案
C
解析
推论题。(Lines 4-9,Para.1)Very few people,no matter how intelligent or experienced,can take inventory of the many branching possibilities,possible outcomes,sideeffects,and undesired consequences of a policy or a course of action in a matter of seconds.Yet,those who pride themselves on being decisive often try to do just that.And once theirbrains lock onto an opinion,most of their thinking thereafter consists of finding support for it.文章一开始就谈到,大多数人实际上先决定,后思考(decide before they think)。但是,很少有人,不管他多聪明或多有经验,能够在做决定前那一刹那就将各种问题考虑得面面俱到。而自夸有决断能力的人经常就试图要那么做,然而却做不到这一点,他们的头脑一旦锁定一种见解,其思想就固定了。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/LKZUFFFM
本试题收录于:
MBA联考(英语)题库专业硕士分类
0
MBA联考(英语)
专业硕士
相关试题推荐
任何一篇译文都带有译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译人员同时工作,每人负责翻译其中的一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多。并且能
一台实验性的微波衣服干燥机既不烘烤空气也不烘烤布料。相反,它烘烤的是衣服里的水,所以可以在较低温度下运作从而能节省电力和保护易损纤维。微波通常被用来加热金属物品,但微波干燥机的研究人员正在完善一项程序,可以阻止大头针等细金属被加热并燃烧衣服。以下哪项如果为
任何一篇译文都带有译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中的一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多。并且能保持
经常硬目(CurrentAccount)(首都经贸大学2004年;北京工商大学2004年)
Whatdoyouknowaboutforeignexchangerisksandhowtomanagethem?(上海财经大学)
Afewdecadesago,theworldbankingcommunityinventednewElectronicFundsTransfer(EFT)systemstomovemoneymoreefficient
LastweekendKyleMacDonaldinMontrealthrewapartytocelebratethefactthathegothisnewhomeinexchangeforaredpaper
Thecomponentofthehealthypersonalitythatisthefirsttodevelopisthesenseofthetrust.Thecrucialtimeforitsemerge
Itcanbeinferredfromthefirstparagraphthat______.Americandrugmakerswanttogetashareintheanti-AIDSdrugproduct
Theauthor’sbiggestworryaboutusingnuclearenergyisthat______.Whichoneofthefollowingappliestotheuseofrenewabl
随机试题
盆腔脏器分为前、中、后列,不属于中列的器官
黄龙汤煎时加桔梗一撮的主要用意是
肝癌术前护理不正确的是
A.舌骨大角稍下方,自颈外动脉起始部的前内侧壁发出的动脉是B.平舌骨大角尖处自颈外动脉前壁发出的动脉是C.舌骨大角稍上方、二腹肌后腹下缘自颈外动脉前壁发出的动脉是D.自下颌骨髁状突颈部的内后方起于颈外动脉的动脉是E.自下颌骨髁状突颈部的平面,于腮腺
保证合同中当事人对保证担保的范围没有约定或者约定不明确的,保证人应当()。
贵州省较重要的红色文化资源约()多处。
目前俄罗斯在远东地区的耕地使用率不足50%,俄罗斯经济发展部有意向亚太国家长期出租农业用地。该部认为:如果没有外国资本和劳动力注入,俄罗斯靠自己的力量将无法实现远东地区的振兴。但是,如果外国资本和劳动力进入远东地区,该地区有可能被外国移民“异化”。如果俄罗
Whatisthemainpurposeofthelecture?
TheauthorofTheGreatGatsbyis______,whoisbestknownforhisnovelsandshortstories.
FiveCommonMistakesinConversationandTheirSolutionsI.NotlisteningA.Problem:mostpeopledon’tlisten—waiteagerlyf
最新回复
(
0
)