首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
产粮大省湖南长期不懈努力提高粮食产量与质量以养活中国人民,并提高他们的生活水平。
产粮大省湖南长期不懈努力提高粮食产量与质量以养活中国人民,并提高他们的生活水平。
admin
2018-08-11
34
问题
产粮大省湖南长期不懈努力提高粮食产量与质量以养活中国人民,并提高他们的生活水平。
选项
答案
The granary province of Hunan has long been making sustained efforts to raise grain productivity and quality in a bid to help feed China’s people and improve their living standards.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/KsVYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Somepeopleassociatemigrationmainlywithbirds.Birdsdotravelvastdistances,butmammalsalsomigrate.Anexampleisthec
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
"Agoodnewspaperisanationtalkingtoitself,"musedArthurMillerin1961.Adecadelater,tworeportersfromtheWashington
ShetoldmethatshehasalreadygonetotheUnitedStatesfourtimesbeforesheattendedthatconference.
ThecountyofficialshaveunveiledaplantoprovideCOVID-19hometestkitsfromresidents.
________thefinancialcrisisbeganinmid-2007_________unemploymentstartedtorise.
谈到亚洲的经济,一位世界银行的官员表示,他经常周游列国,几乎每周都会飞到亚洲,每次来到这里他都感觉良好。他认为,亚洲克服了前所未有的经济困难,虽然经济转型估计还会持续一段时间,但亚洲已经打下了良好的基础,足以建立起长期的繁荣稳定。因此,他对亚洲经济,特别是
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之间的友谊的不断增进、两国之间相互兴趣的增强做出了贡献。
Thedeandemurred,butMr.Silver,afellowgraduatestudentwhooverheardtheirconversation,wasintrigued.
Onekindoffemalebutterflymatesonlyonceinitslife,andthenitclosesitswingstoavoid"harassment"whenpursuedbyper
随机试题
下列各项中,都属于浊辅音声母的是()
在菲德勒模型中,下列适合采用高LPC领导方式的是()。
HavingheardsomuchaboutMr.Smith,theywere______tomeethim.
川崎病的护理要点,以下哪项不合适()
患者,女,30岁,经期提前,经量多,色紫红,质稠有块,经行前后乳房,胸胁,小腹胀痛,烦躁,易怒,口苦咽干
在机体防御化脓性细菌入侵时起主要作用的细胞是
中国人民银行在国务院领导下,依法独立履行职责,()干预。
党的全国代表大会是全党的最高权力机关。()
(In)thetown(was)foundmanyoldpeople(who)badly(needed)moneyandcare.
5WeekstoaStress-FreeLife[A]Whowillyoubethisyear?Willyoubeabetter,wiserversionofyourselfbythetimethe
最新回复
(
0
)