首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
明代绘画 明代 (1368—1644) 社会政治经济稳定,文化艺术更加发达,出现了一些以地区为中心的名家与流派,各成体系,各个画科都得到全面发展。 明代中期 (1506—1620) ,随着工商业的发展,作为纺织业中心的苏州逐渐成为江南富庶的
明代绘画 明代 (1368—1644) 社会政治经济稳定,文化艺术更加发达,出现了一些以地区为中心的名家与流派,各成体系,各个画科都得到全面发展。 明代中期 (1506—1620) ,随着工商业的发展,作为纺织业中心的苏州逐渐成为江南富庶的
admin
2022-06-23
41
问题
明代绘画
明代 (1368—1644) 社会政治经济稳定,文化艺术更加发达,出现了一些以地区为中心的名家与流派,各成体系,各个画科都得到全面发展。
明代中期 (1506—1620) ,随着工商业的发展,作为纺织业中心的苏州逐渐成为江南富庶的大都市,文化繁荣,文人荟萃,此地区画家逐渐成为画坛的主力。许多游山玩水的文人士大夫以画自娱,继承和发展了崇尚笔墨意趣的文人画传统,其中较为著名的画家有沈周、文征明、唐寅、仇英等。
明代绘画以传统的山水、花鸟画为盛,人物画较少,一般只描绘帝后的肖像和行乐生活。但到了明代后期 (约1628—1644) ,绘画领域出现了新的转机。徐渭进一步完善了水墨写意花鸟画的变革,其画风直抒胸臆,能产生动人心弦的艺术感染力。
——选自《中国画》
选项
答案
Paintings of Ming Dynasty In the dynasty of Ming (1368—1644), thanks to its social, political and economic stability, culture and art were so advanced that there appeared some region-centered celebrated painters and schools with distinct painting systems. During that period, all the painting categories have got all-round development. In the mid-term of Ming dynasty (1506—1620), with the development of industry and commerce, Suzhou, a textile industry center, gradually developed into a prosperous metropolis in the regions south of the Yangtze River. The culture was flourishing and there was also a galaxy of scholars. The painters here became the main force of the painting circles. Many literati and officialdom travelling around entertained themselves with painting and inherited and developed the tradition of literati painting with focus on interest and significance of ink and wash. Among some well-known painters are Shen Zhou, Wen Zhengming, Tang Yin and Qiu Yin. The painting in Ming Dynasty concentrated on traditional landscape, flowers and birds while there were scarce figure paintings which only depicted portrait and funny life of emperor and empress. Till the late Ming dynasty (approximately 1628—1644), some fresh changes were around the corner. Xu Wei further improved the ink painting, freehand brush work, bird-and-flower painting. His painting characterized by directly expressing his feelings thus producing inspiring artistic appeal. Excerpts from Chinese Painting
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/KGcUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
建设中国特色社会主义
打造国际知名品牌
紧缩政策
2013年,习近平主席提出了建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,简称“一带一路”的战略构想。他指出,“一带一路”连接亚太、中亚和欧洲经济圈。无论是发展经济、改善民生,还是应对危机,许多沿线国家同我国都有着共同利益。如今,“一带一路”已成为中国
高度自治
无论我们愿意与否,我们的社会生活与经济生活已经密不可分。中国和世界的过去与现在都证明了这样一个无可辩驳的事实,那就是没有政治和社会的稳定,任何有效的和有意义的改革都是不可能实现的。中国的外交政策是为了争取长期健康的国际环境,尤其是争取有利于中国社会主义现代
Globalizationistransformingtheworld.Whileitbringsgreatbenefitstosomecountriesandindividuals—abacklashhasarisen
民意调查
宏观经济基本面(情况)
粮食安全始终是人类生存发展面临的首要问题,“人人粮食安全”是基本人权。世界粮食安全面临越来越多的非传统挑战和日趋复杂的形势。世界粮食安全的薄弱环节在发展中国家。利用粮食等生产生物燃料对粮食安全的影响不容忽视,气候变化对粮食安全也带来长期挑战。中国
随机试题
在马克思主义普遍原理的指导下,走自己的路,从中国的基本国情出发建设中国特色社会主义,这体现了事物发展前进性和曲折性的统一。()
瘀血停胃胃痛,体倦乏力,舌淡,脉弱,常加何药
一个金鱼缸,现已注满水。有大、中、小三个假山,第一次把小假山沉入水中,第二次把小假山取出,把中假山沉入水中,第三次把中假山取出,把小假山和大假山一起沉入水中。现知道每次从金鱼缸中溢出的水量情况是:第一次是第二次的1/3,第三次是第二次的2倍。三个假山的体积
素质教育是以()为重点的教育。
【给定资料】1.2017年1月,为逃130元的门票,宁波一男子翻墙进动物园猛兽区被老虎撕咬身亡。而在西安秦岭野生动物园附近围墙外,也有人搭梯收费,帮助游客进入园区。游客王先生就花了60元翻墙入园,不料刚想下去就听到狮子吼叫的声音。北京八达岭野生动
甲方和乙方采用公钥密码体制对数据文件进行加密传送,甲方用乙方的公钥加密数据文件,乙方要对数据文件进行解密使用()。
“十一”黄金周期间,多万游客来到青田______这里的民俗艺术。填入横线处最恰当的一项是()。
下面的主机地址中,可以通过因特网进行路由的是(26)。
Thingswentwellforherduringherearlylifebutinhermiddleageher______seemedtochange.
A、Forcooperatingcloselywithpolicymakersindevelopingcountries.B、Forturningtheirfocustotheneedsoffarmersinpoorer
最新回复
(
0
)