首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
梅(plum blossom)、兰(orchid)、竹、菊(chrysanthemum)素有“四君子”之称。作为人格品性的文化象征,梅、兰、竹、菊意义各不相同。兰花的特点是幽雅而芳香,被誉为“空谷佳人”。兰花野生自长,洁身自好,独拒严霜,生于深山幽谷之
梅(plum blossom)、兰(orchid)、竹、菊(chrysanthemum)素有“四君子”之称。作为人格品性的文化象征,梅、兰、竹、菊意义各不相同。兰花的特点是幽雅而芳香,被誉为“空谷佳人”。兰花野生自长,洁身自好,独拒严霜,生于深山幽谷之
admin
2021-05-28
56
问题
梅
(plum blossom)、
兰
(orchid)、竹、
菊
(chrysanthemum)素有“四君子”之称。作为人格品性的文化象征,梅、兰、竹、菊意义各不相同。兰花的特点是幽雅而芳香,被誉为“空谷佳人”。兰花野生自长,洁身自好,独拒严霜,生于深山幽谷之中,不骄不
媚
(obsequious),气质超凡脱俗,古人常用它来形容自甘淡泊之美人、穷困自爱之
隐士
(recluse)、修道立德之君子。兰花形态贤淑,花香幽远,被誉为“香祖”,因其是色、香、姿三者兼备的稀世之花,人们更将它视为完美人格的体现。
选项
答案
The plum blossom, orchid, bamboo and chrysanthemum are traditionally praised as "the four gentlemen". As the cultural symbol of personality, the four plants symbolize different things. Serene and fragrant, the orchid is hailed as "the beauty in the valley". Living in the wild alone, the orchid preserves its purity and defies severe frost. It grows quietly in the deep mountains and valleys, so it is usually portrayed as exalted in spirit and noble in mind, neither arrogant nor obsequious, and the ancient people often compared "a beauty accepting a simple life willingly", "a poor recluse living with dignity", and "a gentleman cultivating his spiritual life and setting high moral values" to the orchid. Graceful and fragrant, the orchid is honored as "the ancestor of fragrance". Since it is a rare flower with fine colors, pleasant fragrance and delicate shapes, the orchid is widely regarded as a symbol of perfect personality.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/F5nFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
America’smostpopularnewspaperwebsitetodayannouncedthattheeraoffreeonlinejournalismisdrawingtoaclose.TheNewY
中国北方的大部分地区,包括北京在内,常被雾霾(heavysmog)——一种空气颗粒污染(particulatematterairpollution)——所笼罩。长期接触空气中的细小颗粒,尤其是在浓度极高的情况下,会增加患呼吸系统疾病(respirat
人口老龄化是指一个国家或地区老年人口增长的现象。生育率下降和人均寿命(lifeexpectancy)延长是导致人口老龄化的两大因素。根据联合国传统标准,一个国家有超过10%的人口超过60岁就被称为老龄化社会。由于计划生育政策的影响,中国大陆已于1999年
中国是世界上最古老的文明之一,有着悠久的历史和灿烂的文化。中国在夏朝时开始进入了文明时代,创造了辉煌的科技和文化。指南针、火药、造纸术、印刷术是中国古代的四大发明,对世界文明和人类的进步做出了极大的贡献。中国的丝绸之路(theSilkRoad)——世界
南京是中国东部重要的政治、文化和金融中心。自三国时期(theThreeKingdomsPeriod)开始,先后有六个朝代在此建都,因此南京有“六朝古都”(theAncientCapitalofSixDynasties)的美誉。南京城建于明朝
贸易活动
生活方式
算盘(abacus/复数形式abaci)是中国传统的计算工具,是中国古代的一项重要发明。现在的算盘形状不一、材质各异。一般的算盘多是木制的,也有用塑料制成的。算盘价格便宜,运算简便,所以在中国被广泛使用。即使现代最先进的电子计算器也不能完全取代算盘。自古以
A、Tuesdaymorning.B、Tuesdayafternoon.C、Thursdaymorning.D、Thursdayafternoon.B男士说,葬礼在星期二举行,遗体吊唁仪式安排在下午。所以答案是B。对话提到两个时间点,星期二
A根据test和Americanstudents定位到A段第2句。原文说,以前美国学生的成绩要比世界上其他国家学生的成绩好。本题句子的usedto对应原文的Onceuponatime,而atthetopoftheworld则为原文bet
随机试题
在中国古代绘画史上,()提出了“诗画一律”概念,使文人画趋向成熟。
患者,男,78岁,咳嗽、咳痰、喘近20年。胸部CT如图。最可能的诊断为
下列哪项不能引起梅毒螺旋体的传播
下面哪项不是合理的腹部CT血管造影技术
计算街角地的价格,先求低价街的影响加价,再求取高价街的价格,然后加总。()
( )是总监理工程师必须掌握的信息。
【B1】【B17】
A、 B、 C、 D、 D典型的以室内为背景、以物品为中心的照片。要把注意力集中在照片中各物品的位置关系和具体的状态上。要把焦点放在地上铺着的地毯、放着的单人沙发、台球桌和上面四散的台球、亮着的灯、门上装饰的
Theguestteamwasbeatenbythehostteam2______4inlastyear’sCFACupFinal.[1999]
A、TheArcticland.B、Activevolcano.C、Iceberg.D、Iceage.C本题问“教授的讲座主题是什么?”女士说“讲座很有趣。教授谈了有关南极西部冰层下面的活火山的内容”。电就是说,讲座的主要内容是活火山。故[
最新回复
(
0
)