首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的四大发明包括指南针、火药、造纸术和印刷术。它们是中国在人类文明史上占有重要地位的标志之一。第一个指南针产生于战国时期(the Warring States Period),是利用天然磁石(natural magnet)来辨别方向的一种简单仪器。火药发
中国的四大发明包括指南针、火药、造纸术和印刷术。它们是中国在人类文明史上占有重要地位的标志之一。第一个指南针产生于战国时期(the Warring States Period),是利用天然磁石(natural magnet)来辨别方向的一种简单仪器。火药发
admin
2019-07-19
70
问题
中国的四大发明包括指南针、火药、造纸术和印刷术。它们是中国在人类文明史上占有重要地位的标志之一。第一个指南针产生于
战国时期
(the Warring States Period),是利用
天然磁石
(natural magnet)来辨别方向的一种简单仪器。火药发明于隋唐时期,主要应用于军事领域。造纸术于东汉年间由蔡伦改进,使纸成为人们普遍使用的书写材料。印刷术,又称活字印刷术,大大促进了文化的传播。四大发明对世界经济的发展和人类文化的进步做出了巨大的贡献。
选项
答案
Four great inventions of China include the compass, gun powder, the paper-making technique and the printing technique. They are one of the marks that China occupies an important position in the history of human civilization. The first compass was invented during the Warring States Period. It was a simple device employing natural magnets to identify directions. Gunpowder was invented in Sui and Tang Dynasties and was mainly used in military areas. The paper-making technique was developed by Cai Lun in the Eastern Han Dynasty, making paper a commonly used writing material. The printing technique, also called movable type printing, promoted the spread of culture significantly. The four great inventions of China made tremendous contribution to the development of the world’s economy and the progress of the culture of mankind.
解析
1.第二句的主干是“它们是标志之一”,“标志(mark)”的定语很长,可用that引导的定语从句来修饰。
2.第三句“第一个指南针……”较长,可拆译为两个句子,前一句说明指南针产生的时间,后一句说明指南针的原理。“利用磁石来辨别方位的一种简单仪器”先译出主干“它是一种简单仪器”,再将长定语处理为现在分词短语employing...作后置定语。
3.第五句“造纸术于东汉年间……”中的“由蔡伦改进”提示要使用被动语态,“使纸成为人们普遍使用的书写材料”是造纸术改进的结果,可译为现在分词短语making...作结果状语。
4.末句的主干为“四大发明做出了巨大贡献”,注意与contribution搭配的是介词to,因此to后接名词短语,说明是对哪方面的贡献。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/BPKFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Thefollowingdaywillberainy.B、Fineweatherwillcontinue.C、Rainyweathermayapproach.D、Therainwillstopatonce.B
TheFutureIsAnotherCountry[A]AcoupleofmonthsorsoafterbecomingBritain’sprimeminister,DavidCameronwantedafewt
GermanChancellor(首相)OttoVonBismarckmaybemostfamousforhismilitaryanddiplomatictalent,buthislegacy(遗产)includes
随着生活水平的提高,人们的营养状况得到改善,“发福者”日渐增多。肥胖(obesity)可不仅仅是影响人们的体型而已。研究发现,肥胖是一个特别重要的与生活方式有关的癌症决定因素。世界卫生组织的国际癌症研究机构(theInternationalAgency
动力
灵感
随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。
中国是全球最大的黄金生产国,最近还取代了印度成为全球最大的黄金消费国。中国黄金的年产量约为300吨,年消费量则约为400吨。这使得中国的黄金进口量激增。仅在今年10月份,其黄金进口总量超过全球需求的四分之一。目前,国内黄金需求仍在快速上升。经济稳步增长,人
西湖(WestLake)位于浙江省杭州市西部,是江南(southoftheYangtzeRiver)三大名湖之一。它三面环山,湖区内有大量的寺庙、古塔(pagoda)、园林和人造岛,它是中国园林设计师的重要灵感来源。西湖景区拥有美丽的自然风光和历
随着生活水平的提高,人们的营养状况得到改善,“发福者”日渐增多。肥胖(obesity)可不仅仅是影响人们的体型而已。研究发现,肥胖是一个特别重要的与生活方式有关的癌症决定因素。世界卫生组织的国际癌症研究机构(theInternationalAgency
随机试题
Ifeelupset,fortherearesomanytroublesomeproblems________.Ineedsomehelp.
小儿生长发育最迅速的时期是
女,32岁。胸闷、胸痛2周。结合X线片,患者可以确定患者的临床诊断为
工程咨询公司为业主提供建设工程全过程服务中的可行性研究服务主要包括()。
背景某机场工程的混凝土成本数据如下表所示。目标成本为504000元,实际成本为560320元,两者差额为56320元。根据表中所给资料,用因素分析法分析其材料费增加的原因。
下列整定内容,属于成套配电装置过电流保护整定的是()。
Exerciseisoneofthefewfactorswithapositiveroleinlong—termmaintenanceofbodyweight.Unfortunately,thatmessagehasn
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
Lookatanatlas.Howaremountainsshown?Wherearethehighestmountains?Afewmountainsstandalone,suchasMountEgmontin
A、DianaandScott.B、TheWomanandDavid.C、TheWomanandScott.D、DianaandDavid.C推理题。题目是问谁将是婚礼上的伴娘和伴郎。对话一开始女士称呼男士为Scott,由此可知
最新回复
(
0
)