首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
国画(Chinese painting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(Waning States Period)就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brush)、墨、纸和丝绸等。国画从题材上主要分为三类:人物、山水
国画(Chinese painting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(Waning States Period)就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brush)、墨、纸和丝绸等。国画从题材上主要分为三类:人物、山水
admin
2014-11-12
48
问题
国画(Chinese painting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(Waning States Period)就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brush)、墨、纸和丝绸等。国画从题材上主要分为三类:人物、山水、花鸟。国画起源于中国书法(calligraphy),在本质上是一种线性艺术,试图采用绘画唤起意象和感情。国画在内容和艺术创作上,体现了古人对自然、社会、哲学、宗教和道德的认识。
选项
答案
Chinese painting, the traditional painting in China, has a long history. There were paintings on silks even in Warring States Period over 2,000 years ago. Tools and materials used in Chinese painting are brush, ink, paper and silk and so on. There are three main subjects of Chinese painting: human figures, landscapes, and birds and flowers. Originated from Chinese calligraphy, Chinese painting is essentially an art of line, which attempts to arouse images and emotions with paintings. The content and artistic creation of Chinese paintings reflect the ancient people’s recognition on nature, society, philosophy, religion and morality.
解析
1.第1句较长,可拆译为两个独立的句子。前两个短句意思更紧密,译成一句:第3个短句较长,意思独立,单独译成一个句子,其中“在……时期出现……”可用there be句型来表达。
2.“国画从题材上主要分为三类”可理解为“国画题材主要有三类”。也可采用there be句型来表达。
3.倒数第2句虽然不长,但有三个不同的意群,翻译时可选取其中一个意群作谓语,其余两个处理成非谓语形式。这句的处理方式有多种,参考译文将“起源于中国书法”译为过去分词短语(Originated from Chinese calligraphy),作状语;主干则是“国画是一种线性艺术”;“试图采用绘画唤起意象和感情”则译为由which引导的非限制性定语从句。
4.“内容和艺术创作”可理解为最后一句的主语,与其后的“体现(reflect)”形成了一个主谓结构。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/729FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
TheRoleofParentsinPromotingLanguageDevelopmentA)Frominfancytoearlychildhood,oneundeniablechangetakesplace—chi
TheRoleofParentsinPromotingLanguageDevelopmentA)Frominfancytoearlychildhood,oneundeniablechangetakesplace—chi
A、Toabarbershop.B、Tothegrocer’s.C、Toabookstore.D、Toarestaurant.B结合对话中女士说的Pickupabarofsoapandaloafofbread,
新经济结构危机高速发展的中国经济正面临着“新经济结构危机”,即严重缺乏相关于生产力的生态资源及必要因素。以出口为例,中国制造的商品在国际市场价格低廉,然而最大程度上来说,低廉的价格是以牺牲环境为代价的。在当今的生态环境下,进一步的经济增长必须以大
DetailsDetermineSuccessForthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledDetailsDetermineSuccessby
A、Heismajoringinbusiness.B、Hisfatherhaschosenamajorforhim.C、Heisafreshmanandhasn’tdecidedhismajor.D、Hehas
A、Theapproachtonativelanguageteaching.B、Thewayofclassmanagement.C、TheapproachtoEnglishteaching.D、Thewayofclas
A、Hehadfinishedhiswork.B、Hecamebacktosurprisehiswife.C、Hecamebackforlunch.D、Hecamebacktofetchsomedocument
A、Thereare250millionplantseatenbyinsects.B、Therearefewerplantsthan250millionyearsago.C、Theyhavetheirwayofg
UniversitiesBranchOutA)Asneverbeforeintheirlonghistory,universitieshavebecomeinstrumentsofnationalcompetitiona
随机试题
IfI________inyourposition,Iwouldturndownthejoboffer.
A.奶瓶龋B.少年龋C.猖獗龋D.环状龋E.忽视性龋与乳牙新生线之矿化薄弱或乳牙牙颈部出生后釉质之矿化度低有关的是
关于脊髓灰质炎的流行病学下述错误的是
下列属于建设工程施工风险中经济与管理风险的有()
买断式交易双方都面临承担对手方不履约的风险。()
古诗“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”中的“汴州”是今天的()。
2019年11月14日,国家主席习近平在巴西利亚出席金砖国家领导人第十一次会晤时指出止暴制乱、恢复秩序是香港当前最紧迫的任务。()
下列属于政府转移支付的有()。
《徐霞客游记》
Hewaslastseeninpubliconthe______ofhisdaughter’swedding.
最新回复
(
0
)