首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The late Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein once said that the meaning of a word was derived from the way it is used in la
The late Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein once said that the meaning of a word was derived from the way it is used in la
admin
2017-03-15
61
问题
The late Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein once said that the meaning of a word was derived from the way it is used in language. Not according to McDonald’s. The fast-food giant is currently lobbying dictionary publishers to change the meaning of the word McJob—or remove it altogether—on the grounds that it denigrates the company’s employees.
First used some 20 years ago in the United States to describe low-paying, low-skill jobs that offered little prospect of advancement, the term McJob was popularized by the author Douglas Coupland in his 1991 slacker ode Generation X, which chronicled the efforts of a "lost" generation of twenty-somethings to escape their dead-end jobs in an attempt to find meaning in life.
In 2001, the term finally entered the Oxford English Dictionary, which defined it as "an unstimulating, low-paid job with few prospects, especially one created by the expansion of the service sector." And it has remained there ever since. But not for much longer if McDonald’s gets its way.
The company is leading a "word battle" on behalf of the wider service sector. The object, according to David Fairhurst, a senior vice-president of McDonald’s, is to change the definition of McJob to "reflect a job that is stimulating, rewarding ... and offers skills that last a lifetime."
At first the OED, Britain’s dictionary of record, explained that it merely recorded words according to their popular usage. A statement from a company official said it was not their role to redefine meanings assigned those words according to the preferences of interest groups.
Representatives of McDonald’s responded by arguing that the OED’s definition was "outdated" and "insulting."
So, the OED is turning to the public, inviting people to submit opinions on the definition of a McJob: "We’re analysing the situation at the moment and evidence for the usage of the word," OED representative John Simpson told TIME. "It’s a continuing process."
McDonald’s is hardly the first interest group to challenge the OED’s chronicling of unflattering slang. Last year, Britain’s Potato Council complained that the definition of couch potato implied that the nutritious tuber was inherently unhealthy, thus driving down business. Instead, the Council campaigned for the term to be replaced by couch slouch, even staging protests outside the OED’s Oxford headquarters—but to no avail.
This time, however, could be different—not least because of the size of McDonald’s war chest and its lobbying power. The campaign has already garnered the support of heavyweight business figures such as Chambers of Commerce Director General David Frost. More impressively, Conservative Party Member of Parliament Clive Betts last week introduced a motion into Britain’s parliament condemning the pejorative use of McJob. Betts believes the OED should redefine the term: "It would be helpful if the dictionary took the lead on this. It’s not a proper and true reflection of the service industry today."
But the McDonald’s "word war" is hardly confined to the corridors of power. Last Friday morning in Birmingham, TIME found a McDonald’s publicity team on the street, beneath an enormous TV screen atop a parked van beaming images of bright, happy McDonald’s staff, urging passers-by to sign a petition to change the definition of McJob.
"We’re evidence collecting", said Sue Husband, head of regional corporate communications. The street campaign will visit 40 cities and towns over the next month, culminating in a formal presentation to the OED in October.
Adds Douglas Wright, a local McDonald’s franchisee, "We’re trying to reenergize the definition [and] we’re backed by the chamber of commerce. The support has been phenomenal."
Away from the official jamboree in Birmingham’s city center, however, the enthusiasm for McJobs is more muted among some of those who actually perform them. "Pay is an issue," said Nikki, who works as a floor manager at a nearby restaurant and has two young children at home. "We work very hard here; you’re on your feet eight hours a day."
Another employee, who preferred to remain anonymous, added that serving customers beat his old position as a factory sweeper. But, he added, "It’s just a job."
Still, they agreed that current usage of McJob is offensive, although others say that the burger chain is missing the point: it’s the job that the term describes, not the person doing it.
And it is this stress on the dignity of service industry labor that supporters of the campaign to redefine McJob like to emphasize: "Service sector employees ... should be respected and valued, not written off," said Sir Digby Jones, former chief of the Confederation of British Industry. Skeptics suggest that the language used to describe such jobs will change when the conditions and prospects associated with those jobs change. But whether the Oxford English Dictionary changes its definition of McJob may depend on the outcome of this summer’s word war.
What’s the employees’ opinion?
选项
答案
Mcjob is truly a tedious job. Current usage of McJob is offensive. It’s the job that the term describes, not the person doing it. Service sector employees should be respected and valued, not written off.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6WCYFFFM
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
In1959,Hawaiibecamethefiftiethstateintheunion.【C1】________CongresssofarawayinWashingtonD.C.,howdoHawaiiansg
OxfordandCambridgeUniversityBoatClubshavebothtakentheopportunitytotraveltoSpainthismonthtotraininlesstestin
Duetothefactthatuniversitiescannotenrollallthecandidates,________touniversityiscompetitive.
下面你将听到外国媒体就中国艾滋病问题的一段评论。HIV/AIDSisnowrecognizedclearlyasagrowingthreattoChina.AccordingtoofficialChineseesti
尊敬的来宾,女士们,先生们:早上好!我很高兴来参加《财富》全球论坛,也很荣幸在此与大家交流一下我的看法。27年前,“开放”对于中国还是一个很陌生的词汇。在27年问,国民生产总值增加了1,100%,平均增速达9.4%。开放给中国人民
首先,我感谢莱文校长的邀请,使我有机会来到世界著名学府耶鲁大学,同青年朋友和老师们相聚在一起。进入耶鲁大学的校园,看到莘莘学子青春洋溢的脸庞,呼吸着书香浓郁的空气,我不由回想起40年前在北京清华大学的求学岁月。当年老师们对我的教诲,同学们给我的启发,我至今
下面你将听到的是一段有关中美交流的讲话。中美两国建交以来,人民之间的交往不断扩大。两国已缔结了33对友好省州和123对姊妹城市。去年,到中国旅游的美国人多达13l万人次。中国赴美探亲、求学、经商的有44万人次。中国有超过18万人曾在美国留学,目前
共享经济常常有人问我什么是“共享经济”。现在正是时候,我来和大家解释一下“共享经济”的定义,定义可以帮助人们建立更好的“共享经济”。在这样的社会和经济系统中,人们可以分享信息和其它事物,任何组织中的所有人都可以进行商品和服务的生产、贸易和消费。
A、Efficiencyofgovernment.B、Environmentalprotection.C、Decentralization.D、Trafficconcerns.C根据题干要求找寻到有关韩国总统的说法,发现原文第三段“hes
Thereisabasichypothesisthatthemajorityofseriousmotoringoffencesarederivedfromaccidents,andthereisnothingint
随机试题
患者,女,7岁,右上颌中切牙外伤冠折、切角缺损,即刻来院就诊。口腔检查发现:穿髓孔大,探痛明显,可疑叩痛。治疗首选
针刺时应当注意的事项不包括
建筑钢结构用钢材,按含碳量分应属于()
根据我国现行规定,计算企业所得税时,应纳税所得额中应包括的项目有()。
月末、年中和年末估值复核与基金会计账目的核对同时进行。()
运用应收账款余额控制模式进行应收账款管理可以发挥的作用有()。
下面属于韩愈主张的是:
填入下面横线上的两句话,与上下文衔接最恰当的一项是:泰山的南天门又叫三天门,创建于元代,至今已有六百余年。______为“门辟九霄仰步三天胜迹,阶崇万级俯临千嶂奇观”。
Doyouknowinsurance(保险)?Buyinginsuranceisameansbywhichpeoplecanprotectthemselves【C1】______largelosses.Protection
A、Comparingthemedicalsituationsinacoupleofcountries.B、FindingouthowtheBritishthinkofgeneralpractitioners.C、Foc
最新回复
(
0
)