首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当前,亚欧两地区都处于蓬勃发展的阶段。亚洲是世界上最具经济活力的地区,资源丰富,市场广阔,区域合作方兴未艾。欧盟是世界上最大的发达经济体,资本充裕,科技先进,一体化程度高。两地区政治上共识很多,经济上优势互补,文化上各具特色,为开展更广泛和具有实质性的对话
当前,亚欧两地区都处于蓬勃发展的阶段。亚洲是世界上最具经济活力的地区,资源丰富,市场广阔,区域合作方兴未艾。欧盟是世界上最大的发达经济体,资本充裕,科技先进,一体化程度高。两地区政治上共识很多,经济上优势互补,文化上各具特色,为开展更广泛和具有实质性的对话
admin
2011-01-09
61
问题
当前,亚欧两地区都处于蓬勃发展的阶段。亚洲是世界上最具经济活力的地区,资源丰富,市场广阔,区域合作方兴未艾。欧盟是世界上最大的发达经济体,资本充裕,科技先进,一体化程度高。两地区政治上共识很多,经济上优势互补,文化上各具特色,为开展更广泛和具有实质性的对话与合作奠定了坚实基础。亚欧会议扩大后,成员国人口达24亿,占世界人口40%,国内生产总值超过全球一半,在国际事务中将发挥更大的作用。//
进入新世纪之后,国际形势正在发生复杂深刻变化。和平与发展仍是当今时代的主题,世界多极化和经济全球化趋势在曲折中发展,科技进步日新月异,产业转移和资本流动继续加快,区域一体化和区域合作不断加深,全球经济呈现好的发展势头。但是,世界还很不安定,地区间发展仍不平衡。国际关系中不稳定、不确定因素有所增加。//
民族、宗教矛盾和边界、领土争端导致的局部冲突时起时伏。恐怖主义、跨国犯罪、传染性疾病蔓延、环境污染等非传统安全因素威胁突出。面对新的机遇和挑战,我们要坚持相互尊重、平等互利、互不干涉内政的原则,全面加强对话合作,在协商一致的基础上循序渐进地推动亚欧会议进程,进一步充实、加强亚欧新型全面伙伴关系,同时坚持开放的方针,为推进世界和平、发展与进步事业而共同努力。//
选项
答案
As things stand now, both Asia and Europe are in a phase of robust growth. On the one hand, enjoying the world’s most dynamic economic growth, Asia boasts rich resources, broad markets, and robust regional cooperation. On the other, being the world’s largest developed economy, the highly integrated EU abounds in capital and possesses sophisticated science and technology. The two regions, which are both renowned for their unique cultures, share political common ground in a wide range of areas and benefit from their economic complementarities. This has laid a solid foundation for more extensive and substantive dialogue and cooperation. The member states of an enlarged ASEM have a population of 2.4 billion, accounting for 40% of the world’s total and produce over half of the world’s GDP. Such an ASEM will play a more important role in international affairs. // The international situation is undergoing complex and profound changes in the new century. Peace and development remain the themes of our times. The trends of world multi-polarization and economic globalization are unfolding amidst twists and turns. Science and technology are advancing by leaps and bounds. The movement of industries and capital is picking up speed. Regional integration and cooperation are going in depth. The global economy has seen a good growth momentum. However, the world is far from tranquil and development uneven between regions. Destabilizing factors and uncertainties axe on the increase in international relations. // Regional conflicts sparked by ethnic and religious contradictions and boundary and territorial disputes crop up from time to time. Non-traditional security factors like terrorism, cross-border crimes, spread of infectious diseases and pollution of the environment have posed an ever-growing threat. In face of new opportunities and challenges, we should adhere to the principles of mutual respect, equality, mutual benefit and non-interference in each other’s internal affairs, step up dialogue and cooperation in an all-round manner, gradually advance the ASEM process on the basis of consensus, substantiate and invigorate a new and comprehensive Asia-Europe partnership, and remain committed to the principle of openness at the same time, thus jointly contributing to world peace, development and progress. //
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6OoYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Menaremorelikelythanwomentofakeexpertisetheydon’thave—andrichmenaretheworstculpritswhenit【C1】________tospeak
Wemayhavesuspecteditalready,butnowthescience【C1】______:unmarriedandchildlesswomenarethehappiestsubgroupinthe
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Wewishpeoplea"HappyBirthday",andifyou’reintheUSAinNovemberandDecemberyou【C1】______say"HappyHolidays",sowhyd
Asagambler,IhavealwaysbeenattractedtoLasVegas.AndIthoughtthecitywastheperfectplacetotakethebiggestgamble
咨询Consultancy尊敬的先生/女士,你方的销售额近几个月大幅度下降,对此我们甚为关心。开始我们以为是市场疲软,但经过仔细研究,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。是否有可能你方面临一些我方尚不了解的困难,如果真是这样,我方想
Beforeoureyes,theworldisundergoingamassivedemographictransformation.Globally,thenumberofpeopleage60andoveris
AnthropologistBarbaraMyerhofffurtheredherreputationasanauthorityonNativeAmericanculturewithherstudyofthesymbol
Electronicmailhasbecomeanextremelyimportantandpopularmeansofcommunication.Theconvenienceandefficiencyofelec
随机试题
人们将管理引申到企业的生产与经营活动中,是在
A.高渗性脱水B.低渗性脱水C.等渗性脱水D.高钾血症E.低钾血症肌乏力最早出现的疾病是()
根据我国刑法的规定,下列说法正确的是?()
一般情况下,利率下降,期货价格( )。
产出增长率在成长期较高,在成熟期以后降低,经验数据一般以()为界;到了衰退阶段,行业处于低速运行状态,有时甚至处于负增长状态。
2014年3月,母公司以每件1万元的价格(不含增值税额)将其生产的商品100件销售给其全资子公司作为存货。该产品每件成本为0.7万元,未计提跌价准备。至2014年末子公司已对外销售90件。适用的所得税税率为25%,存货的初始入账价值与其计税基础相同。编制2
甲公司银行存款账户的期初余额(借方)为8万元,本期借方发生额4万元,期末余额(借方)为9万元,则该公司本期贷方发生额为______。
逢年过节,单身人士(尤其是大龄单身女青年)总会被亲戚朋友询问个人的婚恋情况,看起来整个社会都在给大龄单身女青年施加着巨大的压力,但是心理学家的研究表明,整个社会对于单身人士这一群体的歧视是隐秘而深刻的,大龄单身女青年只是其中最为突出的受害者而已。以下哪项
下面关于概化理论的描述正确的是()。
______,Mr.Wellsisscarcelyinsympathywiththeworkingclass.[2005]
最新回复
(
0
)