首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
“We are interested in content that people want to share partly for pragmatic reasons.”这句话准确的汉语翻译是( )。
“We are interested in content that people want to share partly for pragmatic reasons.”这句话准确的汉语翻译是( )。
admin
2019-08-12
69
问题
“We are interested in content that people want to share partly for pragmatic reasons.”这句话准确的汉语翻译是( )。
选项
A、我们感兴趣的,是人们部分出于实用主义原因想与人分享的内容
B、对于在一定程度上出于实用目的而被人们分享的内容,我们很感兴趣
C、我们之所以对人们愿意分享什么内容感兴趣,部分是出于实用的考虑
D、我们出于实用的原因,对人们愿意分享的部分内容感兴趣
答案
A
解析
该英文句子的主句是“we are interested in content”,即我们对于内容感兴趣;that引导的从句作定语修饰content;partly是副词修饰shale;for pragmatic reasons在定语从句中作原因状语。全句表达的意思是:我们感兴趣的是人们部分出于实用原因而分享的内容。A项表述最接近此意思,故为答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6FPUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
中国坚定不移地走和平发展道路。我们立足于自身发展,不搞侵略扩张,不搞以邻为壑,更不会走“国强必霸”的传统大国崛起的老路,而是真诚希望与世界各国和平共处,共同发展。我们不追求自己的利益最大化,而将认真实行互利共赢的开放战略。我们将继续为发展中国家提供力所能及
台湾是中国神圣领土不可分割的一部分
教育界
低音部;男低音;低音乐器
爱莲说周敦颐水陆草木之花。可爱者其蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭
“千古奇冤,江南一叶,同室操戈,相煎何急”是为皖南事变而作的题词。其作者是()。
《四库全书》没有收录他的《天工开物》,但却在日本、欧洲广泛传播,被译为日、法、英、德、意、俄文,三百多年来国内外也发行16版次(1637—1977年)。
有七个人曾经住在一起,每天分一大桶粥。要命的是,粥每天都是不够的。一开始,他们抓阄决定谁来分粥,每天轮一个。于是乎每周下来,他们只有一天是饱的,就是自己分粥的那一天。后来他们开始推选出一个道德高尚的人出来分粥。强权就会产生腐败,大家开始挖空心思去讨好他
17世纪初“医圣”许浚撰写的朝鲜古代药学史上的著名的医学著作是什么?
艾萨克.牛顿(IsaacNewton,1643~1727)爵士,【11】皇家学会会长,【12】著名物理学家,百科全书式的“全才”,著有《【13】》《光学》等著作。他在1687年发表的论文《自然定律》里,对【14】和三大运动定律进行了描述。这些描
随机试题
缺铁性贫血病人发生Plummer-Vinson综合征时的临床特点是
经视交叉进入对侧视束的视网膜神经节细胞纤维是以下哪部分
A、1.24B、1.23C、1.21D、1.22E、1.20;以下数字修约后要求保留三位有效数字1.2051
对事故报告和调查处理中的违法行为,只有涉事的单位和个人有权向安全生产监督管理部门、监察机关或者其他有关部门举报,接到举报的部门应当依法及时处理。()
飞机机身保险的除外责任有()。
()是树立正确学生观的基础。
在社会经济运行中,当通货膨胀率上升时,一般会导致失业率上升。()
将一枚均匀硬币连续抛n次,以A表示“正面最多出现一次”,以B表示“正面和反面各至少出现一次”,则
A.It’sofficial:theheydayoftheDVDisover.WaltDisneyCEORobertA.lgerrecentlyimpliedasmuchinananalysts’call—t
Musicians—fromkaraokesingerstoprofessionalviolinplayers—arebetterabletoheartargetedsoundsinanoisyenvironment,ac
最新回复
(
0
)