首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。
admin
2016-04-20
48
问题
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。
选项
答案
The book is designed for non-English majors to improve their reading level.
解析
该句的主语“书”是动作的“受动者”,显然汉译英时谓语应该用被动语态。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/5EuFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
在过去的几十年里,除夕夜吃饺子、放烟花、看一年一度的央视春节联欢晚会(CCTVSpringFestivalGala)已经成为许多中国家庭的过年习俗。春节联欢晚会时长四个多小时。据央视统计,晚会每年会吸引无数观众。今年观看春晚的人数就超过了7亿,春晚为世
Ofallthelessonstaughtbythefinancialcrisis,themostpersonalhasbeenthatAmericansaren’tsogoodatmoney-management.
四合院(Siheyuan)是从明代的北京延续下来的古典(classical)建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”(Hutong)。一个四合院有园林包围(surround)着的四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有700
A、Paintingtheirhouse.B、Visitingamuseum.C、Preparingfordinner.D、Searchingarestaurant.B行为活动题。女士对男士说,博物馆自助餐厅还没开门,但这些食物写生
近年来,中国一线城市(first-tiercity)房价上涨势头已经回落,这也是中国整体经济增长势头有所冷却的缩影。这仅仅只是冷却,一线城市的房价不可能发生崩溃,并且紧随其后的更多的是从现在开始的小幅上涨。但最近越来越多中国二、三线城市房价下跌所引发的恐
葡萄沟(theGrapeValley)位于新疆吐鲁番(Turpan)市区东北部,因盛产各种优质葡萄而驰名全国。受独特气候的影响,这里出产的葡萄比其他地方的葡萄甜得多。每年八月是葡萄丰收的季节。葡萄摘下后,一部分会在集市上销售,但绝大部分被挂在特制的荫房
预计每年将约有10万名学员从中受益。
A、Aboutsevenmillion.B、HalfoftheAmericanpopulation.C、25%ofAmericanpeople.D、About25million.A短文提到,“目前美国约有700万在校大学生”,
中国的茶文化可以追溯到周朝(theZhouDynasty),约有4000年的历史。“一日三餐茶饭”成为中国人的一种日常习惯。有客人来访时.通常递上的也是一杯茶。饮茶在中国既是一种艺术也是一门学问。在中国的许多地方,沏茶的方法很复杂。中国茶叶以独特的色、
随机试题
(2010年4月)国家对______实行人事争议仲裁制度。
精液检查,精子前向运动缓慢,应按世界卫生组织分类,定为
男性45岁,慢支15年,呼吸困难突然加重一天,伴右侧胸痛。查体:发绀,桶状胸,右肺呼吸音减低,左肺散在干啰音,心浊音界缩小,剑突下可触及收缩期搏动,考虑诊断为
胎膜早破的孕妇应采用的卧位是头高足低位。()
根据《刑法》,.附加刑是补充主刑适用的刑罚方法。下列各项中,属于附加刑的是()。
关于工伤医疗停工薪期的说法,正确的是()。
(2009年卷一第1题)下列说法哪些是正确的?
在下面列出的计算机操作中,只能在操作系统内核态下运行的是()。
用链表表示线性表的优点是()。
Fromhervantagepointshewatchedthemaindoorsswingopenandthefirstarrivalspourin.Thosewhohadbeenattheheadoft
最新回复
(
0
)