比较文字学者张教授认为,在不同的民族语言中,字形与字义的关系有不同的表现,他提出,汉字是象形文字,其中大部分是形声字,这些字的字形与字义相互关联,而英语是拼音文字,其字形与字义往往关联不大,需要某种抽象的理解。以下哪项如果为真,最不符合张教授的观点?

admin2018-09-27  22

问题 比较文字学者张教授认为,在不同的民族语言中,字形与字义的关系有不同的表现,他提出,汉字是象形文字,其中大部分是形声字,这些字的字形与字义相互关联,而英语是拼音文字,其字形与字义往往关联不大,需要某种抽象的理解。以下哪项如果为真,最不符合张教授的观点?

选项 A、汉语中的“日”“月”是象形字,从字形可以看出其所指的对象;而英语中的sun与moon则感觉不到这种形义结合。
B、汉语中的“日”与“木”结合,可以组成“柬”“杲”“杳”等不同的字,并可以猜测其语义,而英语中则不存在与此类似的sun与wood的结合。
C、英语中,也有与汉语类似的象形文字,如,eye是人的眼睛的象形,两个e代表眼睛,y代表中间的鼻子,bed是床的象形,b和d代表床的两端。
D、英语中的sunlight与汉语中的“阳光”相对应,而英语的sun与light和汉语中的“阳”与“光”相对应。
E、汉语中的“星期三”与英语中的Wednesday和德语中的Mitwoch意思相同。

答案C

解析 张教授的观点是:汉字大部分是形声字,字形与字义相互关联,而英语是拼音文字,其字形与字义往往关联不大。
C项所述,英语中也有与汉语类似的象形文字,这显然不符合张教授的观点。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/2gpUFFFM
0

相关试题推荐
最新回复(0)