首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国城市急剧膨胀,大量农村人口移居城镇,使城市变得拥挤不堪。城市人口的迅速增长,将对公共卫生、淡水供应、医疗保健、食品供应、住房、交通和就业造成极大压力,并且带来一些恶性(vicious)社会问题。同时,由于城镇发展,我们失去了优质农田(fertile f
中国城市急剧膨胀,大量农村人口移居城镇,使城市变得拥挤不堪。城市人口的迅速增长,将对公共卫生、淡水供应、医疗保健、食品供应、住房、交通和就业造成极大压力,并且带来一些恶性(vicious)社会问题。同时,由于城镇发展,我们失去了优质农田(fertile f
admin
2016-09-07
299
问题
中国城市急剧膨胀,大量农村人口移居城镇,使城市变得拥挤不堪。城市人口的迅速增长,将对公共卫生、淡水供应、医疗保健、食品供应、住房、交通和就业造成极大压力,并且带来一些
恶性
(vicious)社会问题。同时,由于城镇发展,我们失去了
优质农田
(fertile farmland),日益恶化的空气质量和水质的污染使农作物受到损害。所有这些将使农业发展更加步履维艰。地球资源日益匮乏也是一个不容忽视的问题。看来解决人口过激增长的问题,是摆在现代人面前的一项艰巨而
迫切的
(pressing)任务。
选项
答案
The sharp expansion of cities and the shift of a large rural population into cities and towns will make the urban areas unimaginably crowded. The rapid growth of urban population will put heavy pressure on public health, fresh water supply, medical care, food supply, housing, transportation and employment, and also bring about some vicious social problems. In the meantime, the urban and township development will cause more loss of fertile farmland. The ever-increasing serious air and water pollution will damage crops. All these will form more obstacles to the development of agriculture. The increasing shortage of resources on earth is also a major problem that cannot be ignored. It seems that the solution to the problem concerning the extremely rapid growth of population is a difficult and pressing task facing all the people in modern society.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/2YyFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Peoplesometimesdosomethingwrongwithgoodintention.B、Oneshoulddiscussitwithothersifhewantstodosomething.C、Th
A、Therelativewealthofthepeopledoingthework.B、Thesocialstatusoftheworkers,andoftheworktheyaredoing.C、Sexan
A、Themanisaforgetfulperson.B、Thetypewriterisnotnew.C、Themancanhavethetypewriterlater.D、Themanmisunderstoodh
A、Tracingtraveltrendsaroundthewholeworld.B、Helpingcountriespromotetourismcampaigns.C、Providingguidesforpeopleto
汉朝是中国历史上最重要的朝代之一。汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。各类艺术一派繁荣,涌现了很多文学、历史、哲学巨著。公元100年中国第一部字典编撰完成,收入9000个字,提供释义
Globalindustrializationhaspouredcarboninthesky,andnowwemustpaytheprice:thenastyclimatechange,withitssinking
Parentswhoconsidertheirkidstobe"morespecialthanotherchildren"andfeelthatthey"deservesomethingextrainlife"m
自1919年京剧艺术大师梅兰芳先生东渡日本演出后,至今京剧的足迹遍及全球,对中、西文化交流,人民友好往来,增进团结、友谊做出了卓越的贡献。北京京剧院已经应邀分别在美国、英国、法国、德国、意大利、澳大利亚、日本、巴西等地演出。这些表演促进了中外文化交流和世界
MyViewonChina’sCollegeEducation1.近日,北大原校长指出“中国目前没有世界一流的大学”2.分析中国大学教育存在的问题3.我的看法
中国悠久的历史、广袤的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐的独特艺术。中国有一句古话至今还广为流传,叫作“民以食为天”。几千年的推陈出新和不断累积,使中餐受到越来越多的海外人士的青睐,成了我国对外文化交流的一个友好使者。现代中国已享有“烹饪王国
随机试题
肝一颈静脉回流征阳性是
眶下孔阻滞麻醉时,进针方向为
关于信托财产在偿债方面的独立性的说法,正确的是()。(2011年单项选择第33题)
大型或者结构复杂的建筑工程,可以由两个以上的承包单位联合共同承包施工,下列表述正确的是()。
黏性土的压实实验中,wp表示()。
按照监督的内容,预决算的监督包括()。
2005~2015年间,有几年甲地区对乙地区的投资件数和金额均高于上年()
某货车司机运输2万个盘子,运费0.80元/百个,如果损坏一个不仅损失运费还要赔款0.20元,该司机共得运输费总数的97.4%,那么他损坏了几个盘子?
(2015天津)早在20世纪90年代中期,一些实践部门就逐步发现,在供给低保等复杂的社区保障服务时,仅凭单个部门的力量已经越来越不足以获得充分的信息了。进入21世纪以来,更多立足于民生的社区服务(如廉租房等)被推出,这些服务的实现日益依赖多个“条线”政府部
什么是注意?举例说明注意的品质。
最新回复
(
0
)