首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
直译意译
直译意译
admin
2016-09-20
49
问题
直译意译
选项
答案
直译意译:直译是既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。直译与意译相互关联、互为补充,同时,它们又互相协调、互相渗透,不可分割。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/2YcUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
东南亚国家联盟
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个寂静的夜。下面是一片菜园,上面是群星密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。那时候我正在读一些关于天文学的书,也认得一些星星,好像它们是我的朋友,它们常常在和我谈话一
科学研究已经提供了明确的证据,北极海冰正在以超过预期的速度消失。即将在哥本哈根召开的联合国气候变化框架公约会议为我们提供了动员国际社会共同应对这一全球挑战的机会。在奥巴马总统和克林顿国务卿领导下,美国正在和世界各地的伙伴们寻求共同点,一道抵御未来不可逆转的
中美在人权问题上既有分歧,也有共同点。两千多年以前中国汉代的思想家董仲舒就曾说过,“天地之精,所以生物者,莫贵于人”。所以中华民族历来尊重和维护人的尊严和权益。今天中国政府庄严地承诺,促进和保护人权与基本自由。美国是世界上最发达的国家,人均国内生
国家主席习近平出访坦桑尼亚时,“第一夫人”彭丽媛将国货护肤品“百雀羚”作为“国礼”相赠,老品牌“百雀羚”因“国礼”曝光走红。由此也让更多老国货重回人们的视野。海鸥手表、飞鸽自行车、梅花运动服、双星鞋……这些曾经悄悄地从市场上隐退的老国货,如今又逐渐回归并成
中国文学艺术界联合会(文联)
中国的诗歌产生于文字发明之前,是在人们的劳动和生活中渐渐形成和发展起来的。中国第一部诗歌总集《诗经》分为“风”“雅”“颂”三类。公元前4世纪,战国时期的楚国以其自身独特的文化基础,加上北方文化的影响,孕育出了伟大的爱国诗人屈原,创造了一种新的诗体——楚辞,
()在他的译文集《点滴》中说,它的这几篇译作有“两件特别的地方”,其中一件便是“直译的文体”。
随机试题
免疫接种后首先产生的抗体是
WHO建议(99年)高血压标准是≥
A.远近配穴B.同名经配穴C.上下配穴D.前后配穴E.左右配穴治疗痔疾取长强与承山是
下列属于现场出入口处“五牌一图”内容的有()。
某公司拟开发一铁矿,预计需要投资6000万元;年产量预计为2万吨,并可以较长时间不变;该铁矿石目前的市场价格为2000元/吨,预计每年价格上涨5%,但价格很不稳定,其标准差为40%,每年的付现营业成本为销售收入的60%,忽略其他成本和费用。含有风险的必
某市儿童福利院康复部,每天都会有一些家长(大多数是母亲)陪同自己的孩子前来接受康复治疗。该部门的社会工作者想为这些母亲开展一个支持性的小组活动。问题1.你认为,社会工作者应该采取怎样的介入策略?2.在工作中,社会工作者应特别注意哪些问题?
流行性感冒属于()。
知识的保持主要指__的储存。
国家行政机关特有的法定公:艾是()。
经济全球化表现为()
最新回复
(
0
)