首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
俗话说,宁为玉碎,不为瓦全;然而俗话又说,留得青山在,不怕没柴烧。俗话说,三个和尚没水喝;然而俗话又说,众人拾柴火焰高。俗话说,瘦死的骆驼比马大;然而俗话又说,拔了毛的凤凰不如鸡。这说明( )。
俗话说,宁为玉碎,不为瓦全;然而俗话又说,留得青山在,不怕没柴烧。俗话说,三个和尚没水喝;然而俗话又说,众人拾柴火焰高。俗话说,瘦死的骆驼比马大;然而俗话又说,拔了毛的凤凰不如鸡。这说明( )。
admin
2022-11-28
32
问题
俗话说,宁为玉碎,不为瓦全;然而俗话又说,留得青山在,不怕没柴烧。俗话说,三个和尚没水喝;然而俗话又说,众人拾柴火焰高。俗话说,瘦死的骆驼比马大;然而俗话又说,拔了毛的凤凰不如鸡。这说明( )。
选项
A、真理是具体的
B、真理的内容是主观的
C、真理不具有一元性
D、真理和谬误是认识过程的两个阶段
答案
A
解析
真理是标志主观与客观相符合的哲学范畴,是客观事物及其规律在人的意识中的正确反映,属于认识论的范畴。A项正确,真理是具体的,不是抽象的。任何真理都是在一定时间、地点、条件下主观与客观的符合,受条件的制约,并随条件的变化而变化;离开具体的时间、地点和条件,真理就是无意义的。B项错误,真理的内容是客观的,形式是主观的。真理所反映的内容来自客观物质世界,是不以人的主观意志为转移的。一种认识是否是真理,只能由社会实践来检验。C项错误,真理的一元性是指对于特定认识客体来说,真理只有一个,不因主体认识的差别和变化而改变。题干中的俗话看似相反,实则语境不同,所针对的客体不同。D项错误,真理和谬误是相伴相生的,人类在探索真理的过程中,难免发生谬误。真理和谬误决定于认识的内容是否如实地反映了客观事物。它们是性质对立的两种认识,而不是认识过程的两个阶段。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/1rEiFFFM
本试题收录于:
公共科目题库军队文职分类
0
公共科目
军队文职
相关试题推荐
某城市社区居民张大爷,65岁,一直未婚,平时以收废品为生,勉强度日。不久前突发心脏病,需住院治疗。社区工作者小温获知此消息,准备帮助张大爷。根据我国现行的社会救助法规与政策,小温可以协助张大爷申请()。
安琪(化名)在浏览网页时,意外发现自己的照片竟然被某化妆品公司作为广告来使用,而其根本没和此广告公司有过任何合作,也没收到此广告公司的任何告知。则此广告公司侵犯了安琪的()。
丽芬是一位普通的农村妇女。丈夫长年在外打工。很少回家,还经常抽烟喝酒,每年拿不了多少钱回家。丽芬除了种地、养猪、养牛之外,还要照顾上学的女儿以及多病的婆婆,是家庭的经济支柱。婆婆和丈夫都希望丽芬再生一个男孩。可丽芬自己不想再生第二胎,也一直没有怀上。因此,
我国的社会福利行政体系的特点在发生变化,主要表现为()。
社会工作研究报告应该体现完整的内容结构,除了标题、研究问题、目标和意义之外,下列()不属于研究报告的主要内容。
下面几项理解人类行为与社会环境之间的复杂关系的说法中,正确的是()。
王芳自幼父母双亡,和奶奶生活在一起,靠奶奶拾破烂维持生活。年初,由于奶奶的腿摔坏了,一下子失去了经济来源。王芳只好瞒着奶奶也捡起了破烂。由于王芳没去学校,老师很快上门家访了。奶奶只好向社会工作者求助。此时,社会工作应该发挥的功能是()。
青少年期是人生最关键的时期,是()辨识与认定的重要时期。
社区工作者接触居民,在维持对话过程中,多种技巧可以被运用,其中积极主动地发问、理解和测试,社区工作者要能够跨越年龄、性别、信仰、种族乃至家庭背景差异,去理解居民的内心世界,能够感觉到居民的感觉,此属于()技巧。
在马克思主义政治经济学中,关于剩余价值,下列说法错误的是()。
随机试题
A.Na+B.K+C.Ca2+D.球蛋白E.白蛋白
总图布置方案分析时,需参考国家有关防护距离规范,分析厂区与周围环境保护目标之间所定防护距离的可靠性,合理布置建设项目的各构筑物及生产设施,绐出()。
在总账系统中,关于账簿格式选择的叙述,正确的是()。
最早产生的金融期货品种是()。
什么是美?这个问题看似十分简单,一朵花、一片晚霞、一首诗、一曲音乐,我们觉得美;穿的衣服,用的家具,我们都会用审美的眼光,来说它们美不美。但是【①】认真追问一下:究竟什么是美?我们【②】往往会瞠目结舌,不知所答。在对美进行追问的过程中,首先碰到的
在许多名人故里的“文化发展规划”思路中,少不了要修建各式各样所谓的“融文化、商业、休闲于一体”的广场,因此必有对名人故居周边建筑的大拆迁。有人以这些周边建筑并没文物价值为理由,其实即便只有几十年的建筑,它们与被保护的名人故居历史建筑已形成一种新的历史环境。
翻译时“直译”偏重对原文的忠实,“意译”侧重译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各抒己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的。一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同,
根据下列材料回答问题。 某机构对A国科研工作者进行了调查,发现现阶段女性科研工作者的申请基金情况以及薪资水平仍然不乐观。下面是A国科研工作者的人数,以及男性、女性科研工作者申请A国NIH基金和平均工资水平的比较。假设科研工作者都有博士学位,在20
USB可以实现高达127个设备的串列连接,但是在实际应用中,也许串联3到4个设备就可能导致一些设备失效。而且大多数USB产品,只有一个输入口,根本无法再连接下一个USB设备。另外,尽管USB本身可以提供500mA的电流,但一旦碰到高电耗的设备,就会导致供电
A、improvestaffproductivityB、identifyproblemareasC、retrainweakmanagementD、managethecompanyB
最新回复
(
0
)