首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“土豪”(Tuhao)一词最早可追溯到1500年前的南朝(the southern Dynasty)时期,其含义随时间的推移而改变。20世纪20至50年代初,它被广泛用于形容那些在中国农村有钱有势的地主。最近,极富创造性的中国网民赋予了这个词新的含义,他们
“土豪”(Tuhao)一词最早可追溯到1500年前的南朝(the southern Dynasty)时期,其含义随时间的推移而改变。20世纪20至50年代初,它被广泛用于形容那些在中国农村有钱有势的地主。最近,极富创造性的中国网民赋予了这个词新的含义,他们
admin
2016-04-26
40
问题
“
土豪
”(Tuhao)一词最早可追溯到1500年前的
南朝
(the southern Dynasty)时期,其含义随时间的推移而改变。20世纪20至50年代初,它被广泛用于形容那些在中国农村有钱有势的地主。最近,极富创造性的中国网民赋予了这个词新的含义,他们借用该词来形容那些十分有钱却品味差的人。2013年9月上旬以来,“土豪”一词在中国社交媒体上出现了1亿多次。在BBC近期一档关于
中国热词
(influential Chinese words)的栏目播出后,该词引起了《牛津词典》编著团队的关注,明年可能会被收入词典中。
选项
答案
The word "Tuhao" dates back as early as the Southern Dynasty 1,500 years ago and its meaning changes over time. From the 1920s to the early 1950s, it was widely used to refer to landholders who were rich and powerful in rural areas of China. Recently, the word is endowed with a new meaning by the highly creative Chinese Internet users and is used to describe people who have a lot of money but bad taste. There have been more than 100 million references to the word "Tuhao" on social media in China since early September 2013. After BBC’s recent program about the influential Chinese words is broadcast, the word has caught the attention of the editing team of Oxford English Dictionary and may be included in the next year’s edition.
解析
1.第二句话中“地主”的修饰语很长,可把“那些在中国农村有钱有势的”处理成who引导的定语从句,跟在“地主”landholders之后。
2.第三句“极富创造性的中国网民赋予了……”主语为中国网民,但由于该段落的主题是“土豪”,故翻译时将句子处理为被动语态更为妥当,用the word为主语,以突出讲述的主体,使上下文连接更连贯,即译为theword is endowed with a new meaning by...and is used to describe…。其中的“那些十分有钱却缺乏相应品味的人”处理为who引导的定语从句。
3.“2013年9月上句以来,‘土豪’一词在中国社交媒体上出现了1亿多次”可翻译成there be句型,注意这里时态上宜采用现在完成时there have been,与时间状语since early September相呼应。“出现了1亿多次”实际上是指“土豪”一词在媒体上被大量使用或提及,因此可译成more than 100 million references。
4.文章最后“明年可能会被收入词典中”中的“词典”指前面出现过的“《牛津词典》”,可译成may be includedin the next year’s edition,用edition来替代dictionary,避免重复。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/yNyFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Organisedvolunteeringandworkexperiencehaslongbeenavitalcompaniontouniversitydegreecourses.Usuallyitislefttoe
Inapurelybiologicalsense,fearbeginswiththebody’ssystemforreactingtothingsthatcanharmus—theso-calledfight-or-
信息产业已成为中国的主要支柱产业和出口大户。中国政府将大力推动信息技术的应用,促进经济和社会的发展。统计数字表明,去年该行业制造部门的年产值达到了1,200亿美元,出口产量达到551亿美元。中国的信息产业在未来5年里的年均增长率要达到20%,到2005年,
人们常说,如果你在北京,有两样事情是你一定要做的,一是爬长城,二是吃北京烤鸭(PekingDuck)。以前只有宫廷厨房才有,现在全北京,全世界的千万个餐馆都可以吃到传说中的北京烤鸭。北京烤鸭的起源可以追溯到大约600年前的明朝。那时候,来自中国各地的厨师
杭州最出名的景点就是西湖(WestLake)。西湖是人工开凿的。杭州的西湖风景区在城市的西南部,占地60平方公里,其中西湖本身占地5.6平方公里。它最初是城市的中心,但现在钱塘江(theQiantangRiver)成为南部开发的主要特色,有点类似上海
A、Spring.B、Summer.C、Autumn.D、Winter.D女士问男士为何冬天是最好的观鲸季节,男士进行了详尽的回答,故选D。选项都是季节,听音时要注意对号入座。
承德避暑山庄是中国四大名园之一,也是保存最大最完好的帝王宫苑之一。过去,这里是清朝皇帝避暑和狩猎的地方,也常被用来举办武术比赛和接待全国各地的少数民族精英。避暑山庄位于河北承德市,占地564万平方米,几乎是承德市区一半的面积。避暑山庄于1703年康熙当朝时
庐山瀑布群是中国最秀丽的十大瀑布之一,坐落于江西省九江市庐山。历代诸多文人骚客在此赋诗题词,赞颂其壮观雄伟,给庐山瀑布群带来了极高的声誉。最有名的当属唐代诗人李白的《望庐山瀑布》,已成千古绝唱。据考证,庐山之名,早在周朝就有了。古人对千里平川上竟突兀出_座
黄果树大瀑布高度为77.8米,宽1011米,其中主瀑高67米,顶宽83.3米,是世界上唯一可以从各个方位观赏的瀑布。
黄果树瀑布(HuangguoshuWaterfall)享有“中华第一瀑”之盛誉,是亚洲最大的瀑布,也是世界上最壮观的瀑布之一。它位于贵州省安顺市的白水河上。黄果树瀑布是以当地一种常见的植物“黄果树”而得名,以其壮阔、密集的瀑布群而闻名。早在明朝的时候,著
随机试题
简述我国目前广告管理的三类法律、法规。
日用品适宜采用的分销渠道是()
建设项目需要征收农用地的,经()批准农用地转用的,同时办理征地审批手续。
CPU的主要功能是()。
发行人于债券到期前可随时通知债权人予以提前还本付息的债券是()
根据《统计法实施细则》的规定,对企业事业组织的最高罚款额为( )。
Winnie:Thesingersallactstrangely,theyshoutinsteadofsinging.Kate:______.Popularmusicisexciting.
设f(x)在[a,b]上满足|f"(x)|≤2,且f(x)在(a,b)内取到最小值.证明:|f’(a)|+|f’(b)|≤2(b一a).
A、IrisfeltBeatle’stuneswerenotoutofdate.B、Irispreferredherbrother’ship-hopssongtoBeatle’stunes.C、Irisenjoyed
A、Takemorerestbreakswhileatwork.B、Quitherjobandfindanewone.C、Askforaleavefromherboss.D、Talktoherbossdi
最新回复
(
0
)