首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
证券发行市场由证券发行人、证券中介机构和( )三部分组成。
证券发行市场由证券发行人、证券中介机构和( )三部分组成。
admin
2021-04-26
28
问题
证券发行市场由证券发行人、证券中介机构和( )三部分组成。
选项
A、会计审计机构
B、证券公司
C、证券投资者
D、证券经营机构
答案
C
解析
证券发行市场由证券发行人、证券中介机构和证券投资者三部分组成。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/u3h2FFFM
本试题收录于:
金融市场基础知识题库证券一般从业资格分类
0
金融市场基础知识
证券一般从业资格
相关试题推荐
β系数反映了证券或证券组合对市场组合方差的贡献率。()
货币市场基金不得投资股票,但可以投资于可转换债券。()
我国基金核算的记账本位币是人民币或者美元。()
基金托管人在履行职责过程中,因与管理人的共同行为给基金财产或基金份额持有人造成损害的,应由管理人承担赔偿责任。()
具有低市盈率股票的公司可能()。
投资境外市场可能产生的风险信息有()。
构建股票投资组合的原因有()。
动态资产配置的核心是在于投资者是否发生变化。()
随机试题
流感病毒分离培养中,最敏感而特异的方法是
对器质性心脏病者合并阵发性室性心动过速需要及早终止其发作,其最主要的原因是
A.浙江B.广西C.吉林、辽宁、河北D.浙江,江苏、安徽E.俄罗斯、新疆北部
关于第三人撤销之诉,下列哪一选项是错误的?
海关可以对与进出境运输工具、货物、物品有关的合同发票、账册、单据等进行查阅和复制。()
关于货币供应量的说法,正确的有()。
简述宋代院体花鸟画的艺术特点。
不愤不启,______。(《论语.述而》)
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全
(2009下集管)在制定项目质量计划时对实现既定目标的过程加以全面分析,估计到各种可能出现的障碍及结果,设想并制定相应的应变措施和应变计划,保持计划的灵活性。这种方法属于______。
最新回复
(
0
)