首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当今世界,可以有各种各样的污染。工厂将废料排放到空气中,倒人河流湖泊。卡车和火车的噪声是另一种形式的污染。(这些噪声)让我们整夜无法人睡,甚至在白天也让我们难以安静思考。再者,我们处于丑陋(现象)的包围之中。树木太少,草地稀缺,太多的钢筋水泥。我认为,解决
当今世界,可以有各种各样的污染。工厂将废料排放到空气中,倒人河流湖泊。卡车和火车的噪声是另一种形式的污染。(这些噪声)让我们整夜无法人睡,甚至在白天也让我们难以安静思考。再者,我们处于丑陋(现象)的包围之中。树木太少,草地稀缺,太多的钢筋水泥。我认为,解决
admin
2014-01-09
37
问题
Most people in Britain like drinking tea. Britons drink a quarter of all the tea grown in the world each year. They are the world’s greatest tea drinkers. Many of them drink it on at least eight different occasions during the day. They drink it between meals and at meals. They drink early-morning tea in bed. Some morning tea drinkers have automatic tea-making machines connected to their alarm clocks. They also drink afternoon tea in their sitting-room or in their gardens.
Pollution in today’s world can be in various kinds. Factories pour their wastes into our air and into our rivers and lakes. Noisy trucks and trains pollute in a different way. They may keep us awake at night and even make it hard to think in peace and quiet during the day. Moreover, ugliness surrounds us. There are too few trees, too little grass, and too much concrete. The answer, I think, is scientific planning. There must be controlled and sustainable development within our cities and the primary consideration must be the quality of people’s lives.
选项
答案
当今世界,可以有各种各样的污染。工厂将废料排放到空气中,倒人河流湖泊。卡车和火车的噪声是另一种形式的污染。(这些噪声)让我们整夜无法人睡,甚至在白天也让我们难以安静思考。再者,我们处于丑陋(现象)的包围之中。树木太少,草地稀缺,太多的钢筋水泥。我认为,解决方法就是科学地规划。我们的城市必须要有控制和可持续地发展。最主要的考量应该是人们的生活质量。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/spQYFFFM
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
CourageSomeoftheworld’soldestandbeststoriesareaboutcourage.Theyarestoriesthatpeoplealwayswanttohear,and
Microbiomehelpsusbydigestingourfood,trainingourimmunesystemsandcrowdingoutotherharmfulmicrobesthatcouldcause
Thebosswhospeaksequivocallywhentheyrequiretheiremployeestodosomethingmaycausetheemployeesconfused.
Lastyear,over700peoplewerekilledinKarachi’sviolence.Inthepastthreemonthsthefigurehas【C1】______300.Businessmen
AgraduatestudentatOxfordUniversitysayshewas"emotionallyscarredforatleastfiveyears"aftertormentedinmiddlescho
From1April,2019,shopswillbeunderanobligationtorecycleallpackagingreturnedtothembyconsumers.
针对当前的形势,农业部要求各级畜牧兽医行政管理部门一定要按照全国防治高致病性禽流感指挥部的总体部署,总结前段防治工作的经验教训,将防治工作做得更加深入。//各地要继续保持高度戒备,做到思想不麻痹,领导不削弱,工作不松懈,确保机构的继续有效运转,确保各项防治
WhatisPubPeercapableof?
上海合作组织的成功经验,归结到一点,就是坚定不移地倡导和实践互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。“上海精神”已植根于各成员国的对外政策、价值观念和行为准则之中,越来越具有普遍的国际意义。纵观当今世界,和平、发展、合作已
如果要比较科学和技术,可以说科学提供解释某一现象的基本知识,而技术吸取了这一理解,并把它转化为有用的东西。
随机试题
区别于3D打印造型,金属铸造是一种传统的金属热加工造型工艺,主要包括砂处理、造型、金属熔炼、浇铸、铸件处理等工序。下列关于铸造工艺安全健康措施的说法中,正确的有()。
A、Annoyed.B、Scared.C、Puzzled.D、Anxious.A通过男士话中的Itbugs(使发疯,使发狂)me可以推断此时他非常生气。
二手房交易中,绝大多数的租售当事人选择的合同形式为()。
【背景资料】某工程项目部根据当地政府要求进行新冠疫情后复工,按照住建部《房屋市政工程复工复产指南》(建办质(2020)8号)规定制定了《项目疫情防控措施》,其中规定有:(1)施工现场采取封闭式管理。严格施工区等“四区”分离,并设置隔离区和符合标准的隔离
()是设计绩效指标的基础性工作。
治安管理处罚的适用对象是()。
安全威胁是指对安全的一种潜在的侵害,安全威胁可能来自各方面,下列不属于对网络安全构成威胁的主要因素是()。
某保密场所实行24小时工作制,有13人可安排值班,2人一班,每8小时换班一次,某两人同值一班后,下次两人再同班,最长需要的天数为:
A、Certainly.B、Yes,Ido.C、Thankyou.A
Whydidn’tthewomanreadthismorning’spaper?
最新回复
(
0
)