首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
admin
2011-03-14
36
问题
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least on the beginnings of these. If the common language and the conventions exist, the contributor, for example, the creative artist, me performer, or the reporter, tries to use them as well as he can. But often, especially with original artists and thinkers, the problem is in one way that of creating a language, or creating a convention, or at least of developing the language and conventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning. In literature, in music, in the visual arts, in the sciences, in social thinking, in philosophy, this kind of development has occurred again and again. It often takes a long time to get through, and for many people it will remain difficult But we need never think that it is impossible; creative energy is much more powerful than we sometimes suppose. While a man is engaged in this struggle to say new things in new ways, he is usually more than ever concentrated on the actual work, and not on its possible audience. Many artists and scientists share this fundamental unconcern about the ways in which their work will be received. They may be glad if it is understood and appreciated, hurt if it is not, but while the work is being done there can be no argument. The thing has to come out as the man himself sees it
In this sense it is true that it is the duty of society to create conditions in which such men can live. For whatever the value of any individual contribution, the general body of work is of immense value to everyone. But of course things are not so formal, in reality. There is not society on the one hand and these individuals on the other. In ordinary living, and in his work, the contributor shares in the life of his society which often affects him both in minor ways and in ways sometimes so deep that he is not even aware of them. His ability to make his work public depends on the actual communication system; the language itself, or certain visual or musical or scientific conventions, and the institutions through which the communication will be passed. The effect of these on his actual work can be almost infinitely variable. For it is not only a communication system outside him; it is also, however original he may be, a communication system which is in fact part of himself. Many contributors make active use of this kind of internal communication system. It is to themselves, in a way, that they first show their conceptions, play their music, present their arguments. Not only as a way of getting these clear, in the process of almost endless testing that active composition involves. But also , whether consciously or not, as a way of putting the experience into a communicable form. If one mind has grasped it, then it may be open to other minds.
In this deep sense, the society is in some ways already present in the act of composition. This is always very difficult to understand, but often, when we have the advantage of looking back at a period, we can see, even if we cannot explain, how this was so. We can see how much even highly original individuals had in common, in their actual work, and in what is called their "structure of feeling" , with other individual workers of the time, and with the society of that time to which they belonged. The historian is also continually struck by the fact that men of this kind felt isolated at the very time when in reality they were beginning to get through. This can also be noticed in our own time, when some of the most deeply influential men feel isolated and even rejected. The society and the communication are there, but it is difficult to recognize them, difficult to be sure.
According to the passage, which of the following statements is INCORRECT?
选项
A、Individual contributions combined possess great significance to the public.
B、Good contributors don’t neglect the use of internal communication system.
C、Everyone except those original people comes under the influence of society.
D、Knowing how to communicate is universal among human beings.
答案
C
解析
文章指出,社会影响以各种我们难以察觉的方式影响着人们,即使是那些非常有创造性的人。In this deep sense,the society is in some ways already present in the act of composition.
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/sVXYFFFM
0
考博英语
相关试题推荐
•Readthefollowingpassage.•Arethesentences(16-22)"Right"or"Wrong"?Ifthereisn’tenoughinformationtoanswer"Right
CommercialBanksCommercialbanksplayanimportantrole(29)national(30)。(31)theendofMay1995,Chinahas1
•Lookatthechartbelow.Itshowsarestaurant’sincome,totalexpenditureandadvertisingcostsduringaneight-monthperiod.
CustomerTargetingFindingandkeepingloyalandprofitablecustomersisessential.Theroutetolong-termsuccessistofin
Historyhasprovedthatman’sunderstandingofnaturalresourcesandhistapingandutilizingofthem,aswellashiscapability
(1)Viewedfromastarinsomeothercornerofthegalaxy,Earthwouldbeaspeck,afaintbluedothiddenintheblazinglight
Theappealtofilesensesknownas______isespeciallycommoninpoetry.
Alltypesofstressstudy,whetherunderlaboratoryorreal-lifesituations,studymechanismsforincreasingthearousallevelo
Alltypesofstressstudy,whetherunderlaboratoryorreal-lifesituations,studymechanismsforincreasingthearousallevelo
ThehistoryofWesternmusicproperlybeginswiththemusicoftheChristianChurch.ButallthroughtheMiddleAgesandevento
随机试题
快速冷冻法中,解冻红细胞后,第一次洗涤应加入
患者,男,70岁。突然昏仆,不省人事,半身不遂,口眼喁斜,牙关紧闭,两手握固,面白唇暗,静卧不烦,四肢不温,痰涎壅盛,舌苔白腻,脉沉滑。其辨证为
单纯性高血压无其他合并症,应进行治疗后再拔牙的血压为高于()
代理人须以代理人自身的名义进行代理行为。()
乙公司有个塔吊,甲和乙公司签订了代理合同,甲代理乙公司将该塔吊出售。根据代理法律制度的规定,甲的下列情况中,属于滥用代理权的有()。
下列属于无形资产特征的有()。
如图,四棱锥5-ABCD中,底面ABCD为矩形,5D上底面ABCD,,DC=SD=2,点M在侧棱SC上,∠ABM=60°。证明:M在侧棱SC的中点。
教育目标分类中“接受、反映、价值判断、组织、价值观或价值观体系的个性化”属于()。
宏观调控指政府为实现宏观(总量)平衡,保证经济持续、稳定、协调增长,而对货币收支总量、财政收支总量和外汇收支总量的调节与控制。下列措施中不属于宏观调控的有()。
SevenWaystoCreateaHappyHouseholdA)Everyfamilyisdifferent,withdifferentpersonalities,customs,andwaysofthin
最新回复
(
0
)