首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
This book concentrates rather on products or ingredients, which are added to foods primarily for the savor they impart. They are
This book concentrates rather on products or ingredients, which are added to foods primarily for the savor they impart. They are
admin
2014-01-09
41
问题
This book concentrates rather on products or ingredients, which are added to foods primarily for the savor they impart. They are products used principally as flavorings or seasonings and not foods which incidentally contribute some flavor to the finished dish. For instance, when discussing fruits as seasonings, we include citrus rinds, juices, and extracts, because these are added to a dish primarily to impart flavor. We have not included discussion of whole fruits. While whole fruits are naturally flavorful, their primary function is as foodstuffs, not as ingredients used to add flavor or enhance the taste of a completed dish.
Similarly, we include various cheeses that are used to add flavor to particular recipes, but do not discuss the merits of individual cheeses as separate and distinct foods. We also included spices, herbs, dehydrated onion, and garlic, flavoring extracts, wines, cordials, liqueurs, and ingredients made from combinations of some or all of these products.
We have also tried to be reasonable about availability in deciding what items to include and which to exclude. While some products listed in our glossary may be hard to find, most will be available through normal foodservice supply channels. The criterion of availability ruled out our including many of the unusual spices and herbs, available only from highly specialized sources. We have mentioned only those more-difficult-to-find items about which we’ve been asked numerous questions over the year.
The recipes in this text have been arranged with clarity and convenience foremost in mind. You will find recipes grouped into the traditional categories of appetizers, soups, meats, and so forth, allowing you to go directly to the kind of dish you wish to prepare and then to select among the rich varieties of individual recipes within each category. Each recipe also includes a "featured seasoning" section, highlighting the kinds of seasonings that contribute to the distinctive flavor of the dish.
While there have been countless texts and cookbooks on spice and herbs—even encyclopedic works on the broader subject of flavor—this is the first text that looks at seasoning from the professional chef’s point of view, illustrating the rich and exciting world of seasoning from the professional chef’s perspective—to provide a ready reference to the many products which are apt to be on the professional’s seasoning shelf, to explain, define, and contribute fresh information on products which are now not part of the chef’s repertoire, but should be. In doing so, we hope that we have made our contribution to the seasoning of America.
We learn from the passage that the book focuses on______.
选项
A、foodstuffs
B、whole fruits
C、seasonings
D、finished dishes
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/poQYFFFM
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Asthecrisisissweepingacrossthecountry,manyyoungpeople,especiallycollegegraduates,can’tbutgetin______ofthemsel
Threeweeksago,aninternationalpanelheadedbyGeorgeMitchell,aformermajorityleaderoftheU.S.Senate,issuedareport
Orperhapshelooksatarun-downmountainhouseand,rememberingRousseauratherthanseeingwithhiseyes,decidesthat"those
Theundulatingwavesoftheseaaregeneratedbythreenaturalcauses:wind,earthtremors,andthegravitationalpullofthemo
旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重
A、Bankinginstitutions.B、Run-downbranches.C、Chineserestaurants.D、Souvenirshops.A理解重要短语的含义,有助于正确理解句义,并作出正确推断。本题原文使用短语every
A、Hikers,B、Bankers.C、Fishermen.D、Internetserviceproviders.C将选项内容迅速与原文对照。该题中特定信息的找寻非常简单,不用推理判断,只需听者迅速对原文中某些职业名作出反应即可。
A、surpriseB、subtletyC、comelinessD、balanceA正确理解某些语法词的意义有助于判断句子的含义。如本题中as语法功能多,词义多,但在本文中其意为“如,像”。
听是我们做的第一件事情,也是我们做的最多的事情。平均每个人日常交流中45%的时间都是在听,剩下的55%则用于写、读以及说。average:每个人。这段话的翻译不是很难,第一句话开宗明义,后面的内容其实可以从第一话推出来主要讲什么,考生需要注意的是两个数字要
回忆起那几年的教学生涯,最使我眷恋的是:学生们和我成了知心朋友。那时教师和男女学生都住在校内,课外的接触十分频繁。我们常常在未名湖上划船,在水中央的岛边石舫上开种种的讨论会,或是作个别谈话。这种个别谈话就更深入了!有个人的择业与择婚问题等等!这时我眼前忽然
随机试题
从一般到个别的思维方法属于
质量管理体系的理论说明是整个质量管理体系基础的总纲。它说明了( )。
假定2013年6月20H某工业企业活期存款的累计计息积数为500000元,月利率为1.5‰,则本季度银行应付给该工业企业的利息是()元。
支票限于见票即付,不得另行记载付款日期;另行记载付款日期的,()。
ABC会计师事务所F2012年2月1日承接了D公司(上市实体)2011年度财务报表审计工作。在执行本次审计业务过程中,有如下与业务质量控制相关的事项:(1)ABC会计师事务所委派A注册会计师担任本次审计业务的项目合伙人,为了保证审计工作质量,另外委派B注
小黄在学习时关注的是知识的内容和价值,而不是为了获得分数和奖励。根据成就目标理论,小黄的目标导向属于()。
斯金纳认为强化的作用在于改变同类反应在将来发生的概率。()
若A※B=2(A+B),A◎B=(A+B)(A—B),则(7※8)◎9的值为:
阅读下列宪法条文,分析它的含义和重要性。第37条:“中华人民共和国公民的人身自由不受侵犯。任何公民,非经人民检察院批准或者决定或者人民法院决定,并由公安机关执行,不受逮捕。禁止非法拘禁和以其他方法非法剥夺或者限制公民的人身自由,禁止非法搜查公民的身体。”
对于长度为n的序列,在最坏情况下,简单选择排序需要______次比较。
最新回复
(
0
)